Попробовать продать нож скупщику? Нет, пожалуй, не стоит, маловато будет сотни золотых. И, не дай боги, маг там встретится, который меня помогал ловить, проблем не оберёшься. Да и у стражников, что управу охраняют, защитные амулеты могут быть, которые позволят мой истинный облик увидеть. Ещё узнает меня кто-нибудь. А в прошлый раз ведь владелец постоялого двора намекал, что есть у него скупщик знакомый, что лишних вопросов задавать не будет. И цену хорошую даст.
Найдя мастера Лира на кухне, я отвёл его в сторонку.
— Что случилось? — спросил мастер. — Что-то служанки напортачили?
— Дело у меня к вам есть, — сказал я. — Денежное дело.
— И что же за дело? — заинтересовался Лир.
— Есть у меня кое-что интересное на продажу, — сказал я. — Добыл в пустошах вещь дорогую, теперь вот не продешевить хочу.
— И что за вещь?
— Метательный нож с заклинанием "морозный удар". — Вытащив нож, я показал его мастеру.
— А к государственному скупщику вы, милсдарь, пробовали обращаться? — спросил Лир, рассматривая нож.
— Нет, — покачал я головой. — Говорят, цену они дают малую, а мне деньги нужны.
— Десятую долю, — сказал Лир. — И я найду на эту вещь хорошего покупателя.
— Хорошо, — согласился я. — Десятая доля — это нормально.
— Только смотрите, милсдарь, не болтайте об этом, — предупредил меня Лир. — Если трепаться будете о нашем уговоре, то языка лишиться можете.
— Да на кой мне трепаться, — сказал я. — Не болтун я.
— Тогда вечерком я человечка к вам нужного приведу, — сказал мастер, отдавая мне нож.
— Буду ждать.
Договорившись о встрече, я поднялся в свою комнату. Покормив слипа, начал упражняться в создании заклинаний. Хоть и создаю я их уже без ошибок, но тренировки бросать нельзя. Ближе к вечеру вспомнил, что пообещал Дарии обучить её заклинанию. Перекусив, отправился к ней. Быстро добравшись до её дома, постучал.
— А, Дарт, — открыл мне дверь Карой. — Рановато ты, чуть позже мы в «Демонёнка» собирались.
— Да я вообще-то к Дарии пришёл, — сказал я.
— Дария! — крикнул Карой. — К тебе пришли!
— Кто? — донёсся до нас голос девушки.
— Сваты от сэра Рила!
В доме раздался звон металла, словно что-упало на пол.
— Ага, испугалась, — ухмыльнулся Карой.
Немного погодя дверь отворилась и на крыльцо вышла бледная девушка. Зыркнув по сторонам, и не приметив никого, кроме нас, он с укором посмотрела на отца.
— Разве можно так пугать? — перевела она дух. — Я чуть в обморок не упала.
— А меня можно было пугать, когда ты сказки про сэра Рила рассказывала? — спросил отец.
— Пойдём, Дарт. — Схватив меня за руку, Дария потащила меня в дом.