Научи меня умирать (Монро) - страница 147

Самым благоразумным было бы убраться отсюда. С другой стороны, может быть, это мой единственный шанс разрешить чертову уйму загадок.

Мнения внутри меня опять разделились.

И снова после непродолжительной борьбы победу одержала та часть мозга, которая отвергала благоразумие в принципе.

Сжав покрепче горлышко бутылки, я осторожно шагнул в темноту прихожей и прикрыл за собой дверь. Меня окутала непроглядная темнота…

…Которая через мгновение взорвалась ослепительной вспышкой.

Последней мыслью было, что на меня, наверное, упала крыша дома.

Глава 19

Очнулся я на чем-то мягком, слегка покачивающемся, вкусно пахнущем кожей.

В детективах герой, приходя в себя после того, как его оглушили, прикидывается, что по-прежнему находится без сознания, следя хитро приоткрытым глазом за злодеем. И лишь когда полностью оценит ситуацию и заметит лежащий неподалеку пистолет, начинает глухо стонать…

В жизни проделать это не так-то просто. Организм не дожидается, пока сознание вернется. Он начинает реагировать, едва оживает мозжечок. Поэтому я сначала застонал, а потом начал соображать. Вернее, попытался начать соображать.

Новый удар отправил меня в черноту гораздо раньше, чем я что-то понял.


Второй раз я пришел в себя уже не так быстро. И в гораздо худших условиях.

Я лежал на холодном полу. Руки были скованы за спиной наручниками. Голова гудела так, будто там наяривал оркестр сил самообороны. Я попробовал пошевелиться и едва справился с приступом тошноты.

Рядом послышались чьи-то шаги.

– Ну что, пришел в себя?

Барабанщик оркестра выдал бодрое соло.

Не балуя своего мучителя разнообразием, я застонал.

– Хватит прикидываться.

Я застонал громче.

Тут же боль обожгла правый бок. Кто-то ловко пнул меня по печени. Несильно. Но я на секунду задохнулся, а потом желудок свело судорогой и меня вырвало. Обжигающе горький вкус желчи, как ни странно, заставил немного рассеяться туман в голове. Я приоткрыл глаза, все еще ничего соображая.

Темно. Только скачущее пятно света на полу, расплывающееся перед глазами.

– Вставай.

Какое там! Я не мог даже повернуть голову. Все, на что было способно тело, – вяло покорчиться на полу и снова обессилено замереть. Мозг в этом действии никакого участия не принимал.

Вот каково пришлось прыщавому Фумио… Теперь у меня была прекрасная возможность испытать все на собственной шкуре. Не могу сказать, что я был в восторге.

Я почувствовал, как на лицо полилась какая-то жидкость. Знакомый запах… Жидкость попала в глаза, и острая боль заставила меня вскрикнуть. Жгло так, будто кто-то ковырял в глазницах раскаленным прутом. Разбитые губы тоже горели как в огне…