Гордость и страсть (Майклз) - страница 98

– Эта кобылка кричит, как женщина. Ну ничего, жеребец скоро научит ее уму-разуму.

Но кобыла кричала не переставая. Джемми не мог понять – то ли кобыла кричит, то ли Рози.

Казалось, прошло несколько часов, когда он наконец поднялся на колени. Джемми оглядел поляну и вдруг вспомнил. Он отряхнул одежду и направился к конюшне, отлично понимая, что стоит ему вернуться домой, как Елена снова устроит ему выволочку. Да и что делать дома? Он сломал своих любимых солдатиков, и теперь ему незачем торопиться домой. Джемми вывел лошадь из стойла, оседлал ее и вскочил верхом. Не оглядываясь, он направился в джунгли.

«Хватит быть послушным мальчиком», – подумал Джемми. Он уже достаточно взрослый, чтобы ехать куда хочет. Разве не он только что совершил акт мужественности? Джемми хихикнул, вспомнив о девочке. Он нетерпеливо натянул поводья, чувствуя, что лошадь вот-вот понесет. Юноша наклонился и ласково заговорил с нею, пытаясь успокоить взбудораженное животное. «Наверное, нужно ослабить поводья», – подумал он.

Вдруг лошадь рванулась вперед, и Джемми потерял равновесие. Он почувствовал, что падает, но не мог высвободить из стремени левую ногу. Через мгновение он соскользнул с седла, и лошадь потащила его за собой. Джемми пытался ухватиться за ветки стелющегося кустарника, но тщетно. Слишком поздно он заметил свисающую сверху лиану. Одной рукой юноша решил уцепиться за нее, но промахнулся. Лиана обвилась вокруг шеи. Джемми попытался просунуть руки под подбородок. Снова опоздал. В ту же секунду громкий треск заглушил стук копыт.

* * *

– Где же они могут быть? – беспокоилась Мэрилин.

– Мы их найдем, мисс Бэннон. Не волнуйтесь. Нехорошо это по такой жаре. Идите по тропинке влево, а я пройду вокруг конюшни. Встретимся позади дома, – предложила Елена.

Мэрилин кивнула. В глазах девушки застыла тревога. Она ходила взад и вперед, выкрикивая имена детей. Но в ответ раздавалось лишь пение птиц. Девушка вышла на тропинку, ведущую к ручью. Никого нет. Мэрилин вернулась назад, продолжая звать девочек. Вдруг рядом с большим розовым кустом она заметила шарфик Рози. Девушка подняла его с дурным предчувствием. Она оглянулась вокруг и снова позвала:

– Несси! Рози!

Как и прежде, ей никто не ответил. Мэрилин прислушалась и вдруг уловила какой-то шум в кустах. Она раздвинула листву и вгляделась получше. Несси и Рози сидели, сжавшись в комочек. Две пары глаз со страхом смотрели на Мэрилин.

– Почему вы мне не отвечали? – ровным голосом спросила она. – Я вас искала.

Девочки молчали.

– Пойдемте в дом. Скоро время ужина.