Лаура замерла, прислушиваясь. Ей показалось, что какие-то звуки доносятся из гостиной. Их гостиной. Неужели Фарук догадался о том, что происходит, и прокрался сюда, чтобы напасть на нее? А она, как назло, оставила пистолет в своей спальне.
Отложив слуховой прибор, Лаура осторожно, стараясь не дышать, подошла к двери и открыла ее. Джейн укладывала в камин дрова. Девушка заметила Лауру и не смогла скрыть своего удивления.
Боже, горничная видела, как она выходила из спальни своего кузена!
— Сэра Стивена нет дома, — как бы оправдываясь, произнесла леди Присцилла. — Я заметила, что у него порван платок, и хотела его починить.
Горничная достаточно спокойно отреагировала на слова Лауры. Видимо, подумала, что любопытная миссис Пенфолд интересуется вещами своего кузена.
Чтобы поддержать разговор, Лаура спросила:
— Капитану Дайеру вы тоже приносите дрова?
— Нет, мадам. Фарук сам забирает их, что очень хорошо, потому что они жгут много дров.
— Видимо, они приехали из мест, где весьма жаркий климат.
— Ничего плохого нет в прохладном климате Англии, — возразила девушка. — Я слышала, жаркий климат способствует развитию разных болезней.
— Пожалуй, это так.
— Нехорошо, что капитан все время находится в душной комнате. Морской воздух всем полезен. Надеюсь, их письмо скоро придет.
— Письмо?
— Капитан Дайер должен получить письмо, мадам. Фарук спрашивает о нем каждый день. Просил, чтобы ему сообщили, как только оно придет.
— Наверное, от семьи, — высказала предположение миссис Присцилла.
Наверняка ждут письмо от лорда Колдфорта. Хорошо было получить подтверждение того, что лорд еще не ответил им. Впрочем, если Фарук и Дайер действительно бандиты, Лаура не возражала бы, чтобы Джек их убил.
— Видимо, они ждут сообщений прежде, чем отправиться в путь. Чтобы не вышло недоразумения. Моя тетушка отправилась в Нотингем навестить сестру, а та в это время уехала в Уэльс.
— Какая неприятность! Да, лучше сообщить о своем приезде и дождаться ответа.
Джейн ушла, и Лаура вернулась на свой пост подслушивания, моля Бога, чтобы ее выводы оказались ошибочными. Первое, что она услышала, было слово Фарука «да».
Она зашипела от злости, потому что вопроса она не слышала. Разговор продолжался, и Лаура снова стала записывать.
Г.Г.: Я так устал от этого, Феллоу.
Феллоу? Что это? Имя? Лаура поставила знак вопроса. Возможно, она не расслышала.
Фарук: Ждать осталось недолго.
Г.Г.: А потом в Париж?
Фарук: Там ненамного теплее, чем здесь.
Г.Г.: Тогда Греция или Италия. Или решил остаться здесь? Но ты сказал, что это опасно.
Фарук: Да, ты прав, Дес. Возможно, Южная Каролина. Или даже Флорида. Говорят, испанцы весьма гостеприимны.