Цветок прерий (Кармайкл) - страница 85

Весь вчерашний вечер Лу напряженно молчала. У Маккензи хватило такта не сказать «я же тебе говорила». Вопреки всякому здравому смыслу Маккензи решила довериться Кэлу, хотя сама не знала, почему так поступает. Вчера днем, когда их глаза встретились, она увидела в них такую безграничную преданность! Маккензи давно не сомневалась в том, что Кэл намеренно не приводил брата-апача на «Лейзи Би» шесть лет назад, а теперь уверилась в том, что он не желает им зла. Он никому не позволит обидеть Фрэнки. Хотя, одному богу было известно, правильно ли она поступает.

Люди собрались перед конюшней, но садиться на коней, кажется, не торопились. На некоторых лошадях не было упряжи, и они были привязаны к забору. При появлении Маккензи возбужденные голоса мужчин смолкли. Никто не хотел встречаться с хозяйкой взглядом. Даже Булл, самый дружелюбный из всех, тупо смотрел на пыльную дорогу.

– Доброе утро, мисс Батлер, – от группы отделился Сэм Кроуфорд; он дотронулся до края помятой шляпы и шагнул к Маккензи.

– Мистер Кроуфорд, – начала она, взглянув на угрюмых работников, – что-нибудь случилось?

– Это из-за проклятых индейцев, мисс Батлер.

Маккензи ощутила боль в желудке – она предполагала, что ее неуправляемые ковбои воспользуются любым поводом, чтобы «сделать ноги».

– Мистер Кроуфорд, эти индейцы приехали из резервации, они умеют обращаться с лошадьми и скотом.

«Чего нельзя сказать о многих из вас», – подумала Маккензи и продолжила:

– У них есть разрешение агента работать здесь. А поскольку у нас не хватает рабочих рук, они временно будут помогать на ранчо.

Обычная гримаса Сэма стала еще ужаснее.

– Не волнуйтесь так, мистер Кроуфорд, – добавила Маккензи, – они покорные и миролюбивые.

Сэм сплюнул.

– Скажу Вам вот что, мисс Батлер, покорные и миролюбивые – все это ерунда. Они апачи – и этим все сказано. Ни один из этих людей, – он показал рукой на ковбоев, – не станет работать рядом с грязными апачами.

Сказать «грязные апачи» мог кто угодно, но только не ковбои «Лейзи Би»! Это было равносильно тому, что закопченный котелок возмущался неопрятным видом сверкающего чайника.

– Мистер Кроуфорд!

– Никаких «но» и «если», мисс Батлер.

Остальные работники согласно закивали. Семь пасмурных лиц угрожали бунтом, но Маккензи знала, что поджилки этих людей трясутся от страха. Они могли сколько угодно разглагольствовать о том, что работа рядом с «грязными апачами» ниже их достоинства, а на самом деле испытывали безумный ужас перед индейцами.

– Мы не станем ничего делать до тех пор, пока эти краснокожие не уйдут отсюда, – добавил Джордж Келлер.