Люди моря (Гримо) - страница 46

Когда этот день закончился, Надир по своему обыкновению на этот раз не задержался для разговора: торопился к Циле. Молодой человек надел шлем и направился к шлюзу. Одним взмахом руки он выбрался из-под здания… Чья-то рука тронула его за плечо. Надир обернулся: Арп, победоносно усмехаясь под шлемом, предложил ему отплыть в сторону и показал небольшой красный параллелепипед, который сжимал в руке. Надир первый раз видел нечто подобное и жестом показал, что не понимает, что это.

Усевшись с Арпом в ялик, они понеслись к жилым кварталам.

Арп затормозил ял около некоей слегка развалившейся подводной «тарелки», превращенной в жилое строение, полузасыпанное песком, и дернул звонок…

Проплыв через шлюз и пробравшись через вход, они встретились с молодой женщиной, которая помогла им снять шлемы.

– Будь здорова, Золния! Получил сообщение, – сказал Арп.

– То-то же! Я уж начала волноваться. Покоренные знают, что ты собираешься организовать побег для новых членов и забеспокоились…

Арп пояснил Надиру:

– «Покоренными» мы называем привилегированных рабочих, для которых освобождение не имеет особенного смысла. До сих пор они удовлетворялись тем, что нападали на наших, но не предупреждали безымянных о масштабах готовящегося. Но чует мое сердце, что они скоро откажутся и от этого единственного выражения солидарности.

– Пойдемте, послушаем сообщение!

Женщина провела их в комнату-кабинет, где находилось устройство для дешифровки микрозаписей. Надир с интересом проследил за забавными метаморфозами красного параллелепипеда.

– Зачем вы так мудрите? Разве нельзя воспользоваться обыкновенными магнитофонными записями?

– Нет. И тому – много причин. Во-первых, не всегда можно что-то вынести из лагеря, даже небольшой предмет, а такие маленькие не фиксируются контрольными датчиками роботов. И то, мы стараемся делать записи как можно короче! Кроме того, самые прочные непромокаемые мешочки все же протекают… магнитная лента не выдерживает воздействия воды, а наша твердая упаковка все вынесет. Цвет показывает степень важности сообщения. Белые, желтые, черные, красные… Пастухи, которые их передают, знают каким именно временем располагают. Красный пакет – срочная телеграмма – должен быть доставлен не позднее, чем через месяц-два…

В соседней комнате зазвонил телефон. Золния пошла ответить, а Арп включил устройство по дешифровке. Из аппарата зазвучал солидный голос:

«Город Обновленных. 1-02-301 по свободному летоисчислению. Нан – генеральный ответственный советник по ФЦ. Направьте к нам Надира и Цилу, племя Зорги, согласно ускоренному плану 1. Конец».