Одиссея Талбота (Демилль) - страница 77

Торп проследил за направлением ее взгляда.

– Верно. «Известная личность, близкая к вашему президенту».

Кэтрин покачала головой:

– Нет.

– Вполне возможно, – улыбнулся Торп.

– Нет.

– Разве это так уж трудно себе представить?

Кэтрин отвернулась и стала наливать себе вино.

17

Абрамс неожиданно обнаружил, что стоит рядом с Кэтрин за длинным баром в углу главного зала. Он заказал себе выпивку и, дабы избежать излишних разговоров о Кимберли, отвернулся и начал оглядывать зал. Несколько мужчин и женщин были в военной форме. Виднелись и иностранные мундиры. Хотя в приглашении были указаны смокинги и черные галстуки, некоторые мужчины пришли во фраках и белых бабочках. Абрамс подумал, что смокинг они, видимо, носили дома вместо халата.

Он смахнул с пиджака воображаемую пылинку и критически осмотрел свою одежду. Непостижимо как, но сразу становилось понятно, что она взята напрокат. За исключением чертовых ботинок.

– Откуда смокинг? – спросила Кэтрин. Абрамс быстро поднял на нее взгляд.

– Что? А-а, от Мюррея, с Ленсингтон… А что?

– Я просто подумала, не привез ли он его из Англии.

– А-а, вы о Карбури… Нет, он взял смокинг напрокат у Лоусона, это недалеко от Уолл-стрит. Судя по квитанции, он взял его два дня назад.

Они отошли от стойки бара.

– А чем он все это время занимался? – спросила Кэтрин.

– Ну, во-первых, брал напрокат смокинг. – Тони сделал глоток из своего бокала.

– А еще? Может, вы выяснили еще что-нибудь?

– Нет.

Она некоторое время смотрела ему в глаза.

– Я очень ценю то, что вы подвергали себя такому риску. В особенности учитывая то, что вы не знали, ради чего это делаете.

– Чем меньше я знаю, тем лучше для меня.

– Я никому не сказала о том, что вы побывали в номере у Карбури. Ведь я обещала защищать вас, – улыбнулась она.

– Я от природы не очень осторожный, но все-таки хотелось бы без судимостей предстать на экзаменах на получение права заниматься адвокатской практикой.

– Я прекрасно понимаю ваше положение. – Она подумала и добавила: – Но я же не просила вас проникать в номер… Зачем вы это сделали?

Он ушел от ответа, возвратившись к предыдущему вопросу:

– Вы спросили, не нашел ли я чего интересного, что скрываю от вас.

– Вы ведь действительно забыли сказать мне, где он взял смокинг.

Тони улыбнулся.

– Да, забыл. – Про себя он подумал: «Вы же забыли рассказать О'Брайену о моем визите в номер Карбури, а О'Брайен, видимо, забыл сообщить вам о том, что в понедельник я еду в Глен-Коув, да и вообще вы о многом еще будете забывать, пока все не закончится».

– Наверное, Питер вас обидел, – задумчиво произнесла Кэтрин. – Я не стану за него извиняться, но мне очень жаль, что так получилось.