Одиссея Талбота (Демилль) - страница 81

– Нет, это не сеть. Здесь все смешалось. Собравшихся объединяет одно: когда-то, сорок лет назад, они были товарищами по тайной борьбе. Ведь с УСС работали самые разные люди – проститутки и князья, уголовники и кардиналы.

Абрамс подумал, что между названными Кэтрин категориями в психологическом отношении нет такой уж большой разницы. Он сказал:

– Меня забавляет мысль о том, что среди собравшихся может находиться советский агент, и не один. – Тони обвел зал глазами.

– Элинор Уингэйт не указывает на это прямо… Почему вы употребляете слово «забавляет»? Может быть, «интересует»?

– Нет, именно забавляет.

Кэтрин задумалась.

– Вы нас не очень-то любите, разве не так? Я даже думаю, что раскрытие высокопоставленного агента доставит вам личное удовлетворение. Насколько я понимаю, любому полицейскому особенно приятно свергнуть с пьедестала могущественного человека.

– Это на телеэкране. А в жизни вас тащат свидетелем в суд, где на вас набрасывается натренированная свора, например, из фирмы «О'Брайен, Кимберли и Роуз». – Он с силой загасил окурок в пепельнице. – Зачем вы обо всем рассказали О'Брайену? Ведь он, в принципе, подпадает под критерии, по которым отбираются подозреваемые.

– Я доверяю ему.

Абрамс покачал головой:

– И как я предполагаю, вы показывали письмо Торпу?

– Да. Он-то в категорию подозреваемых не входит. Так же, кстати, как и вы.

– Я рад, что нас с мистером Торпом так многое объединяет. Кому еще вы говорили о письме и кому собираетесь сказать?

– Есть кое-кто… Среди наших друзей, кому я скажу об этом сегодня.

– Вы создаете себе дополнительные трудности.

– Внутренние расследования всегда сложны. Именно поэтому я прошу у вас помощи.

– Но почему у меня?

Кэтрин наклонилась к Абрамсу:

– Вы умны, деятельны, были связаны с полицией. Я вам доверяю, а кроме того, вы мне нравитесь.

– Я покраснел?

– Нет.

– А чувствую себя так, будто покраснел.

Она махнула рукой.

– Ну, хватит пока о делах. Хотите потанцевать?

– Мы будем глупо выглядеть: оркестр уже прекратил играть.

– Ах, да… – Кэтрин рассмеялась, оглядевшись вокруг.

– Могу я задать вам лежащий на поверхности вопрос, мисс Кимберли? – спросил Тони. – Почему бы вам не привлечь к этому делу настоящих профессионалов?

– Это сложно. Через некоторое время спросите-ка об этом мистера О'Брайена… Кстати, вы можете называть меня Кэтрин. – Ее губы тронула улыбка.

– Да, ведь мы с вами танцевали. А как я должен буду называть вас во вторник, на фирме?

– Когда мы танцуем, то Кэтрин. В других случаях – мисс Кимберли.

Абрамс не смог бы сказать с уверенностью, что ему нравится ее чувство юмора.