В далеком созвездии Тау Кита
Все стало для нас непонятно.
Сигнал посылаем: «Вы что это там?»
А нас посылают обратно.
На Тау Ките живут в красоте,
Живут, между прочим, по-разному,
Товарищи наши по разуму.
Вот, двигаясь по световому лучу,
Без помощи, но при посредстве,
Я к Тау Кита этой самой лечу,
Чтоб с ней разобраться на месте.
На Тау Кита
Чего-то не так,
Там таукитайская братия
Свихнулась, по нашим понятиям.
Покамест я в анабиозе лежу,
Те таукитяне буянят,
Все реже я с ними на связь выхожу,
Уж очень они хулиганят!
У таукитов
В алфавите слов
Немного, и строй буржуазный.
И юмор у них безобразный.
Корабль посадил я как собственный зад,
Слегка покривив отражатель.
Я крикнул по-таукитайски: «Виват!»
Что значит по-ихнему «Здрасте».
У таукитян
Вся внешность — обман,
Тут с ними нельзя состязаться
То явятся, то растворятся.
Мне таукитянин — что вам папуас.
Мне вкратце о них намекнули.
Я крикнул: «Галактике стыдно за вас!»
В ответ они чем-то мигнули.
На Тау Ките
Условья не те,
Здесь нет атмосферы, здесь душно,
Но таукитяне радушны.
В запале я крикнул им: «Мать вашу, мол!»
Но кибернетический гид мой
Настолько дословно меня перевел,
Что мне за себя стало стыдно.
Но таукиты
Такие скоты,
Наверно, успели набраться:
То явятся, то растворятся.
Мы — братья по полу, — кричу, — мужики!
Но тут-то мой голос сорвался.
Я таукитянку схватил за грудки:
А ну — говорю, — сознавайся!
Она мне: — уйди, говорит,
Мол, мы впереди, говорит,
Не хочем с мужчинами знаться,
А будем теперь почковаться.
Не помню, как поднял я свой звездолет,
Лечу в настроеньи питейном.
Земля ведь ушла лет на триста вперед,
По гнусной теории Эйнштейна.
Что, если и там,
Как на Тау Кита,
Ужасно повысилось знанье?
Что, если и там — почкованье?