Как-то раз, взяв в руки старинный том в невзрачном кожаном переплете, она ощутила странное волнение. Язык этой книги не был ни языком Гранала, ни языком Паркса, и все же на несколько мгновений Эши вдруг ощутила странное чувство, которое она испытала когда-то в темной келье Та-Сисса. Еще немного, и кружевной узор чужих букв сложится в понятные слова, и она вспомнит,узнает их. Но мимолетное ощущение ушло и, сколько Эши ни смотрела на воздушные черные строки, больше не возвратилось. Когда она показала книгу лорду, тот тоже не смог понять, на каком языке она написана. Да мало ли книг на чужих языках хранилось в Манлоре? Возможно, Ригэн без труда ответил бы на их вопрос, но в последнее время он редко показывался им на глаза.
Уже несколько раз Сарк, почтительно склонив седую голову, просил не ждать молодого господина и начинать трапезу без него. И каждый раз Фиджин вдруг вспоминал странное предупреждение мага о том, что Манлор не беззащитен. Ригэн никогда ничего не говорил просто так. Результатом копившегося в душе у лорда смутного беспо–койства стало то, что, с трудом оторвавшись от сокровищ библиотеки, он начал ходить в фехтовальный зал вместе с лов–чим, и Эши все чаще оставалась предоставленной самой себе.
Однажды поздно вечером Ригэн застал ее над раскрытой книгой. В библиотеке жарко горел огонь, но Эши зябко куталась в широкий палантин.
– Ты одна?
– В последнее время Фиджин предпочитает фехтовать, а не заниматься чтением, – покачала головой Эши.
Ригэн взглянул на книгу и невольно нахмурился. Это был тот самый фолиант, который так не вовремя попался в руки к лорду.
– Ты прочитала ее?
– Да.
– Не верь ей, Эши, – мягко произнес он.
– Фиджин сказал мне то же самое. – Она подняла глаза. – Но хоть что-то здесь должно быть правдой?
– Правда то, что Единственная появляется на свет один раз в триста лет, и знатность и древность рода не имеют при этом никакого значения, важно лишь истинное чувство. Это глупый и напыщенный трактат, автор которого претендует на знание. Перед тем как отправиться на Паркс, я изучил множество книг…
– Значит, есть и другие?
– Есть, но эта самая лживая из них.
Ригэн небрежно захлопнул тяжелый том и сунул его в пылающий камин. Эши не пошевелилась.
– Зачем ты это сделал?
– Ей там самое место. Если бы я мог предположить, что Фиджин наткнется на нее, я сделал бы это куда раньше. Она не стоит и минуты твоих размышлений о ней, – с досадой добавил Ригэн.
Эши усмехнулась.
– Мне не привыкать. В Та-Сиссе все женщины знали, что дочь дракона по ночам летает по воздуху и не тонет в воде, а сами драконы живут в сырых и грязных пещерах.