Дракон. Черта (Кондырева) - страница 32

Нахмурившись, Фиджин заглянул в один из домишек.

– Люди были здесь недавно, – сообщил он. – Но почему они ушли?

– Потому что испугались, – ответил маг.

– Кого?

– Нас.

– Нас? – хмыкнул Криш. – Оно и видно, какие мы страшные. И оружие у нас хоть куда – разбитый кувшин да размокшая книга.

Внезапно он уловил легкое шевеление за растянутыми сетями. Скосив глаза в сторону сетей, Криш едва заметно кивнул лорду. Тот понял и с безразличным видом направился прямо в противоположную сторону, громко переговариваясь с Ригэном. Шевеление за сетями повторилось и двинулось вслед за лордом и магом. Пройдя еще несколько шагов, Фиджин стремительно обернулся и увидел того, кто прятался за ними. Это был мальчик лет десяти. Заметив, что его обнаружили, мальчишка кинулся в сторону и угодил прямо в объятия Криша.

– Попался. – Ловчий крепко держал парнишку за острые плечи. – Я тебе покусаюсь! Да стой ты спокойно!!

– Смотрите! – указала вдруг Эши.

По заросшей улице бывшей деревни, тяжело шаркая ногами, шел старик. Он не прятался, просто шел, опираясь на палку. Воспользовавшись замешательством ловчего, маленький пленник извернулся, боднул его в живот и, вырвавшись, бросился к старику. Не останавливаясь, старик что-то повелительно сказал беглецу, и тот, кивнув головой, понесся дальше. Старик приближался.

– Мы не хотели причинить мальчику зло, – первым заговорил Ригэн.

Выцветшие старые глаза обвели всех четверых. Старый рыбак остановился и оперся на свою палку.

– Мы надеялись, что найдем здесь помощь, – продолжил Фиджин. – Наш корабль потерпел крушение. Мы не знаем, выжил ли кто-нибудь кроме нас. Мы долго шли, прежде чем смогли выбраться наверх.

– Знаю, – дребезжащим от старости голосом ответил старик и пожевал губами, – мы заметили вас еще вчера вечером. Здесь нечасто встречаются гости с моря, а те, кто приходит с суши, приносят одни лишь беды. Пойдемте. Мой правнук побежал за остальными. Я вижу, вы не опасны.

– Так почему же вы прятались? – спросил Криш, потирая ушибленный живот.

– Потому что у нас нет мужчин, способных защитить женщин и детей, а я, – старик горько усмехнулся, и его пальцы мелко задрожали, – я могу дать много мудрых советов, но уже не способен поднять эту палку и опустить ее на чью-нибудь голову. Нам лучше прятаться, если мы видим чужих.

Возле одного из домов стояли грубо сколоченный стол и две широкие лавки. И то и другое давно потемнело от ветров и дождей. Старик с трудом доплелся до них и сел, тя–жело опираясь на посох. Путники неловко устроились напротив.

– Мы думали, что сможем найти здесь еду и одежду, – разочарованно вздохнул Криш.