Начавшая выходить два с половиной года назад газета была источником гордости всех чероки. Материалы печатались параллельно по-английски и на азбуке чероки, изобретенной девять лет назад ювелиром Секвойей, который иногда называл себя на английский манер – Джордж Гэсс. Существовали разные мнения по поводу того, многие ли чероки могут читать и писать на родном языке. Некоторые утверждали, что родной грамоте обучено практически девяносто процентов людей, другие сходились на пятидесяти процентах. Но все соглашались с тем, что каждый владеющий языком чероки может без труда научиться читать и писать на этом языке благодаря азбуке Секвойи.
Расспространение грамотности среди индейцев чероки было куда выше, чем у джорджийцев; всего лишь три поколения отделяло их от предков, живших в британских каторжных колониях.
– Ты про такие происшествия только читала, – с нажимом сказал Клинок. – А я их видел собственными глазами. Так что могу тебе рассказать о том, с каким удовольствием джорджийцы насилуют наших женщин.
Бешеный гнев охватил Клинка, едва он представил себе Темпл в руках джорджийцев.
Она остановилась и повернулась к нему.
– Значит, ты должен боротся вместе с другими индейцами, чтобы остановить все это.
– Мы мало что можем сделать.
– Поэтому ты не делаешь ничего.
Задетый явной насмешкой, прозвучавшей в ее голосе, Клинок резко бросил:
– И что же, по-твоему, я должен делать?
– То же, что делают наши отцы – встречаться, обсуждать, искать выход. Но ты ведь всегда сам по себе. – Темпл отвернулась и пошла дальше. – Когда ты снова уедешь?
– А может, я решил остаться на некоторое время.
– Неужели?
– Тебе это небезразлично?
– Как это похоже на тебя, – насмешливо проговорила Темпл. – Ты всегда уклоняешься от всяческого рода обязательств и ответственности. Приходишь и уходишь, не думая ни о ком, кроме себя самого.
Он схватил ее за руку, вынуждая остановиться.
– А если я останусь, что тогда?
Клинок ощутил бешеное биение ее пульса. Он отпустил поводья и притянул девушку ближе.
– Тогда черный лебедь перестанет на меня шипеть?
– Возможно, – тихо выдохнула она.
Клинок почувствовал прикосновение ее груди, смотрел на ее губы. Они были слегка приоткрыты от прерывистого дыхания. Только из любопытства, сказал он себе, только из любопытства – склонил голову и поцеловал эти губы.
Губы были мягкими и с терпким привкусом зеленых яблок. Ему хотелось изо всех сил прижаться и выпить всю горечь, чтобы ощутить их сладость. Клинок почувствовал, как ее губы отвечают его напору, и подумал, что, кажется, это не он, а его поглотили.