Она с трудом приходила в себя. Кто-то грубо тормошил ее за плечо. «Почему так грубо?» – мелькнула первая мысль, еще до того, как она открыла глаза. Ее по-прежнему трясли. И она наконец открыла глаза. В комнате стояли сразу несколько человек. Все трое с отвращением смотрели на нее. С таким явным отвращением, что ее передернуло. Это не могла быть игра, на лицах незнакомцев были гнев и презрение.
– Она проснулась, – сквозь зубы сказал один из них, в форме капитана милиции, – товарищ полковник, она проснулась.
Марина подняла голову, пытаясь понять, что происходит.
В комнату вошел высокий красивый мужчина в штатском. Он как-то странно посмотрел на лежавшую женщину, и она вдруг вспомнила, где и зачем находится. И сразу покраснела, пытаясь подняться. Она лежала на диване в столовой, платье валялось на полу. Она была лишь в нейлоновой комбинации, сквозь которую отчетливо просматривалось ее нижнее белье.
– Разрешите, я оденусь, – попросила она у человека в штатском, наклоняясь за своим платьем.
Но он неожиданно наступил на него ногой.
– Потом оденешься, – неожиданно грубо сказал он, – как гулять с иностранцами, так голой бегаешь, а как своих советских видишь, так сразу и одеваться хочешь. Ничего, посидишь так, полезнее будет.
– Правильно, – сказал какой-то пожилой мужчина с подозрительно красным носом, стоявший в комнате вместе с капитаном милиции, – как гулять, эти стервы с иностранцами ходят, а как наших ребят видят, так сразу стесняются.
– Гадина, – громко поддержала его женщина неопределенного вида с покосившейся прической.
Она была одета в старый плащ и какие-то рыжие туфли, совершенно не вязавшиеся с мартовской погодой.
– Откуда вы взялись? – изумилась Марина. – Что вы здесь делаете?
– Она еще спрашивает, – разозлилась женщина. – Глаза бы тебе, мерзавке, выдавить, чтобы такого срама не видеть. Тьфу!
Она плюнула, стараясь попасть в Марину, но промахнулась, и ее жирная слюна потекла по спинке дивана.
– Что вам нужно? – закричала Марина. – Кто вы такие? Убирайтесь из моего дома!
– Не кричи, – строго сказал мужчина в штатском. – Товарищ лейтенант, – крикнул он в соседнюю комнату, – приведите иностранца.
В комнату ввели растерянного Робера Фарвелла в мятых брюках и в рубашке, вылезавшей из-за пояса.
– Я канадский дипломат, – гневно говорил Фарвелл, – вы не имеете никакого права.
Но, увидев раздетую молодую женщину, он испуганно замер и, глядя на нее, тихо спросил:
– У тебя все в порядке?
– Не разговаривать, – закричал капитан милиции, – здесь не публичный дом.
– Что происходит? – разозлилась она. – Как вы сюда попали? Это мой дом. Уходите отсюда. И дайте мне возможность наконец одеться. Перестаньте хамить. – Ее голос срывался на крик.