– Злодей, должно быть, знаком с вашими привычками, – добавил он. – Кто-то знал, что, как правило, именно вы зажигаете эту лампу.
Ив озадаченно уставилась на Райдера.
– Но обычно за лампами присматривает один из лакеев. Он и зажигает их по вечерам.
– Но вы редко пользуетесь этой комнатой после наступления темноты. Лампу могли зарядить несколько недель назад, когда вы только приехали в Лондон. Так она и стояла в ожидании, пока вы поднесете пламя к фитилю.
Сесил пробормотал проклятие.
– Господи, Ив, если бы ты сидела за столом, твое лицо было бы безнадежно изуродовано. Не говоря уже о том, что ты могла бы ослепнуть.
До Ив только сейчас дошла ужасная правда. Подумать только, что она совершенно беззащитна в собственном доме. Второй несчастный случай, и снова покушение на нее! На этот раз пострадала бедная старая тетушка. Лишь по чистой случайности Ив осталась невредима.
И внезапно ее охватила безумная ярость. Страх сменился неукротимой потребностью защитить своих близких. Одно дело, когда неизвестный убийца угрожает ей, и совсем другое – когда в опасности ее семья.
Ив задохнулась от неведомого до сих пор бешенства. Может, кто-то действительно вознамерился ее убить, но она отказывалась покорно сдаваться. И скорее умрет, прежде чем позволит пострадать брату, сестре или тетушкам. Она должна бороться. Но как и с кем?
Ив напомнила себе, что она не одинока. Райдер привык сражаться с неведомыми врагами. И она невероятно благодарна Богу за то, что сегодня Райдер на ее стороне.
– Так что мы будем делать теперь? – спросила она с возрастающей решимостью.
– Немедленно допросим слуг, попытаемся выяснить, кто заходил сюда и положил капсулу в лампу или кто находился в утренней гостиной без особой на то причины.
– Вы действительно уверены, что это был один из слуг? Но все они служили здесь или в Хейден-Парке еще до того, как я вышла замуж за Ричарда.
– Кто-то имел доступ в эту комнату и точно знал, как можно покалечить вас или даже убить. На днях вы определили трех потенциальных подозреваемых. Вероятнее всего, это управляющий поместья, которого вы уволили, но невозможно игнорировать и возможность того, что это может оказаться ваш чересчур влюбчивый сосед, виконт Гиллфорд, ведь это вы отвергли его предложение. А может, это новый граф Хейден – дядюшка, который хочет выжить вас из поместья из-за вмешательства в управление делами. Любой из них мог нанять одного из ваших слуг, чтобы выполнить приказания. А может, это человек, которого мы даже не заподозрили.
Ив, кусая губы, молчала. Какое счастье, что Райдер знает, как обличить преступника. Сама она понятия не имеет, как это делается.