– Да, – заговорила с улыбкой, которая почти не сходила с ее физиономии, горничная мисс Хиггинботем. – Мисс Элизабет твердо решила, уж это так, поверьте. Она не выйдет замуж ни за кого, кроме своего Генри.
– Сколько вам лет, мисс Хиггинботем? – спросила Венеция.
Мисс Хиггинботем вытерла слезы и ответила:
– Шестнадцать.
Это объясняло все. Венеция помогла миссис Тредуэлл пристроить завернутый в материю кирпич поближе к ногам девушки и подоткнула одеяло.
– Должна заметить, что время для замужества выбрано вами не совсем удачно. Сейчас вам надо хорошенько согреться, а потом, когда отдохнете, подумаем, что можно предпринять.
– Да, – поддержала Венецию мисс Платт, ласково похлопав Элизабет по руке. – Мисс Уэст послана вам самим Богом, не иначе. Если кто может вам помочь, так это она.
Миссис Тредуэлл кивнула и обратилась к Элизабет:
– Прижмите ноги к теплому кирпичу, дорогая. Я завернула его в тряпку, он вас не обожжет. Только согреет.
Жалобный лепет мисс Хиггинботем умолк почти в ту же секунду. Глаза ее закрылись. Со счастливым вздохом она прошептала:
– Как хорошо! – потом с трудом разлепила веки и улыбнулась Венеции: – Спасибо, что убедили отца остаться здесь, мисс Уэст! Я не могла бы больше сделать ни шагу. Быть может, завтра вы найдете способ помочь моему бедному Генри и мне.
После этих слов глаза ее снова закрылись, и через секунду она уже спала.
– Я вот пораскинула умом, – заговорила миссис Тредуэлл, – и думаю, что это просто нервы, не больше.
Горничная радостно закивала:
– Это уж как есть! Чего-чего, а нервов у нее хватает!
– Посмотрим, – коротко заключила миссис Тредуэлл. – Когда она выспится, ей станет легче. Вам что-нибудь нужно, мисс Уэст?
– Право же, нет. Вы, как всегда, обо всем позаботились.
Хозяйка гостиницы просияла улыбкой:
– Что вы, мисс Уэст, это такие мелочи! Дайте мне знать, если что-нибудь понадобится.
Кивнув на прощание, миссис Тредуэлл удалилась, бесшумно затворив за собой дверь.
Мисс Платт повесила платье Элизабет на спинку стула со словами:
– Надеюсь, оно просохнет к тому времени, как бедняжка проснется.
– Судя по качеству этой плотной шерстяной ткани и нарядной отделке ее плаща, мисс Хиггинботем вряд ли страдает от недостатка одежды, – заметила Венеция.
Горничная кивнула и затараторила:
– Ну да! У нас с собой четыре битком набитых чемодана, сквайр покупает для нее все самое лучшее. Поэтому молодой Генри и отказался бежать с ней. Сказал, что она, мол, привыкла к красивым вещам, а ему придется не иначе как повеситься, если она уедет без них по его вине.
Венеция подумала, что Генри рассудил как истинный джентльмен.