Ангел (Брэдфорд) - страница 227

Джонни сделал глубокий вдох.

– Именно поэтому я и хотел повидать вас сегодня, дядя Сальваторе. Поговорить с вами о Рози. Есть проблема.

– Да? Что же это за проблема?

– Рози порвала со мной. Сальваторе застыл от изумления.

– Этого не может быть, женщины без ума от тебя, Джонни.

– Я уверен, что Рози все еще любит меня.

– Тогда в чем же дело? – Сальваторе вопросительно поднял поседевшие брови.

– Брат Рози – коп. В него кто-то стрелял, тяжело ранил...

– Что? Коп? Ее брат – коп? И ты собирался жениться на ней?

– Я не знал, что он коп. До сегодняшнего дня не знал. Рози говорит, в ее брата стреляли люди из семьи Рудольфо. Я думаю, ее брат знает о дяде Вито, моих связях с семьей. Наверное, он сказал ей об этом. Поэтому она решила порвать со мной.

– Возможно. Но только этот коп, ее брат, в него стреляли не люди Рудольфо. Люди семьи Рудольфо не занимаются отстрелом копов. Это вредит делу. Capisce?

Джонни кивнул. На лице его отразилось некоторое облегчение.

– Я так и думал, дядя Сальваторе. Поэтому я и приехал сюда к вам. Я хотел убедиться, что Рози ошибается.

– Да, Джонни, она очень ошибается. После некоторого колебания Джонни сказал:

– Я бы хотел, чтобы вы помогли мне вернуть ее.

– Как я могу это сделать?

– Вы можете провести переговоры с другими семьями, дядя Сальваторе. Выяснить, кто на самом деле хотел убить ее брата. Я хочу доказать ей, что это не были люди Рудольфо.

Чуть прищурив свои голубые глаза, Сальваторе смотрел на Джонни. После короткого размышления Дон утвердительно наклонил голову.

– Я поговорю с Энтони. Он выяснит все, что нам нужно. Оставь это мне, мы поговорим позднее – завтра, послезавтра.

Пятью минутами позже, когда Джонни, поцеловав на прощанье Дона, уехал, в кабинет вошел консильере. Без долгих предисловий он сказал:

– Послушайте, босс, Джо Фингерс собирается уезжать. Он хочет видеть вас, чтобы засвидетельствовать свое уважение. Пустить?

– Нет. Я не хочу его видеть.

– Я ему сказал, что это последнее предупреждение. Что если он опять развяжет язык и будет трепаться о нашем бизнесе с кем попало, с ним будет все кончено.

– Джо Фингерс стал для нас самой большой проблемой. Избавься от него, Энтони.

Консилъере быстро взглянул на Дона.

– Вы имеете в виду – убрать его?

– Да, убери его.

– Считайте, что это уже сделано, босс.

Джонни, расслабившись, сидел на заднем сидении лимузина, быстро пересекавшего Стейтен-Айленд в направлении моста Верразано Нерроуз. Скоро его проблемы с Рози исчезнут. Сальваторе Рудольфо – capo di tutti capi, босс всех боссов на Восточном побережье. Он – верховная власть. Другие