Зак вызвал полицию. Через несколько минут два офицера и полгорода зевак были у дома. Офицеры сказали, что преступник опять не оставил ни единой улики.
Трудно ожидать чего-то иного, учитывая, что двоюродный брат Марни Суитсер служит в полиции.
Айви тоже не удалось ничего добиться. Когда Оливия позвонила Айви и Аманде и сказала, что им придется встретиться в другом месте – дома у Зака, Айви сказала, что первым делом отправится в полицейский участок.
– Казалось бы, погром в доме в этой местности должен вызвать в Блубери переполох, – сказала Айви, приехав домой к Заку. – Офицер, с которым я разговаривала, отнесся к этому так, словно это то же самое, что перейти улицу в неположенном месте.
– Мне еще о многом следует тебе рассказать, – сказала Оливия, обнимая сестру. – Я так рада тебя видеть, Айви.
– Я тоже, Оливия, – сказала Айви. – Я волнуюсь за тебя.
– Со мной все в порядке, – заверила Оливия сестру.
– Аманда уже приехала? – спросила Айви.
В то же мгновение во двор въехала белая машина.
– Ага, – с улыбкой ответила Оливия.
Аманда выбралась из машины и осмотрела дом и окрестности. Ее длинные каштановые волосы сияли на ярком солнце.
– Великолепный дом. Но я его не помню. А ведь я часто гуляла по этой части пляжа.
– Зак построил его только восемь лет назад, – объяснила Оливия. – Он архитектор.
– Давай рассказывай, – потребовала Аманда, когда они вошли внутрь. – Как вы встретились? У вас тут что, жаркий страстный роман?
Сестры устроились в гостиной. Кофе заваривался, а до прихода Кайлы из школы оставалось еще целых два часа. Оливия набрала побольше воздуха в грудь и рассказала им все.
Аманда глубоко вздохнула:
– О Боже, Оливия. Подумать только, через что тебе пришлось пройти. Дом для беременных подростков! – Она покачала головой. – Если бы я только знала. Я бы отыскала тебя, хотя бы для того, чтобы обнять и сказать, что все будет в порядке.
Айви заговорила не сразу:
– Не думаю, что меня бы это взволновало, Оливия. Я тогда считала тебя одной из «золотых» девочек, великолепной, богатой, идеальной. Даже на следующее лето, когда ты вернулась в Блубери в последний раз, я и понятия не имела, что ты прошла через все это.
– Думаю, я приучилась скрывать свои эмоции, – сказала Оливия. – Мы все это неплохо делали, не так ли?
– Мы так и не стали близки в то время. Не научились делиться своими переживаниями, – сказала Айви.
Аманда сделала глоток кофе.
– Надеюсь, теперь все изменится.
Айви поднялась, подошла к окну и посмотрела на заснеженный пляж.
– Как он мог сказать тебе, что ребенок умер? – Она повернулась к Оливии. – Как мог с тобой так поступить? А затем передать младенца семнадцатилетнему парню, у которого не было семьи? О чем, черт возьми, он думал?