Искушение леди (Максвелл) - страница 104

На пороге стояла Деб, а рядом с нею виднелась сияющая сестра. Но это была не та Деб, которую он знал. Бедная представительница угасшего дворянского рода в одежде мрачных тонов исчезла.

Сегодня на ней было изумрудно-зеленое платье цвета камня чистейшей воды. Корсаж практически отсутствовал, и когда она присела в грациозном книксене, Тони едва сумел сдержать восхищенный вздох. Он слишком хорошо помнил шелковистую тяжесть ее груди с темными манящими сосками. И сейчас их едва прикрывала тончайшая ткань.

Ее роскошные волосы были собраны по испанской моде на затылке, чтобы подчеркнуть стройную шею. Жемчужные серьги в ушах оттеняли матово-белую кожу. Она подняла взгляд темных глаз на Тони.

– Милорд.

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы хоть немного прийти в себя и пробормотать первое, что пришло в голову.

– Вы прекрасны!

Он выпалил эти слова не задумываясь. Прямо здесь, в присутствии Уорнера и его жены. Но ему было плевать. Он говорил правду.

На щеках у Деборы вспыхнул легкий румянец, который очень шел ей.

Тони с нетерпением ожидал момента, когда останется с любимой наедине.

Предложив ей руку, он машинально пробормотал извинения и, распрощавшись, повел Дебору к двери. Ее сестра остановила их.

– Возьми, Дебора, нынче вечером тебе понадобится шаль.

Она протянула сестре отрез тончайшего индийского муслина. По краю шаль была расшита блестками, которые сверкали и переливались при каждом движении.

Дебора элегантно накинула шаль на голову.

– Спасибо. – Она поцеловала сестру в щеку. – За все. – И повернулась к Тони, который уже распахнул перед ней дверь.

Экипаж с кучером поджидали их на улице. Дебора испуганно отшатнулась, увидев карету темного лакированного дерева, запряженную парой гнедых жеребцов. На двери сверкал фамильный герб лорда Бернелла.

– О господи! – пробормотала она.

– В чем дело?

Широко распахнув глаза, она призналась:

– Эдмонд говорил, что вы богаты, но я и не представляла, насколько его слова соответствуют истине, пока не увидела все это.

Ливрейный лакей, распахнув перед ними дверцы, стоял у подножки кареты.

– Позвольте помочь вам, – сказал Тони, гордясь тем, что ему удалось произвести на нее впечатление. – Подождите, пока мы не тронемся с места.

Оказавшись внутри, она провела ладонью по обитым бархатом сиденьям, потом осторожно присела и обвела взглядом убранство экипажа. Здесь была медная лампа, и подставка для фужеров, и бутылки бренди. В окна были вставлены стекла, которые поднимались и опускались.

– Какая роскошь!

– Это последняя новинка.

Тони нес какую-то бессмыслицу – он никак не мог прийти в себя от ее вида и запаха жасмина, которым она себя окружила.