Морской дракон (Харрингтон) - страница 137

Эндрю стоял рядом со своим отцом, положив руку на рукоятку меча. Он смотрел на Мод с открытой неприязнью, от злости у него на скулах заходили желваки.

– Это не займет больше минуты, – спокойно ответил Эвин.

Джоанна замахала на женщин руками:

– Умоляю вас, идите, пожалуйста. Я приду через минуту.

Чтобы успокоить Мод, она обнадеживающе ей улыбнулась.

Подождав, пока все три женщины вошли в комнату и закрыли за собой дверь, она повернулась к Эвину.

– Могли бы найти более подходящее время, – проворчала она. – Что, раньше нельзя было со мной поговорить?

– Раньше не получилось, – раздраженно ответил Эвин, – потому что, как только я или Эндрю пытались подойти к тебе, тут же возле тебя оказывался Маклин. Эти мерзавцы не давали никому из Макдональдов ни минуты побыть с тобой наедине. Нам пришлось тайком проникнуть сюда и прятаться в тени, как обыкновенным воришкам.

– Ну ладно, теперь вы здесь. Так о чем вы хотели со мной поговорить? – спросила Джоанна, глядя то на Эвина, то на его сына.

Эндрю шагнул ближе.

– Ты можешь себе представить, что чувствует человек, у которого украли невесту? – с обидой в голосе спросил он. – Я вынужден был целый день смотреть, как он лапает тебя, тогда как мне ты не позволяла даже невинного поцелуя!

– Ты прекрасно знаешь, что мы с тобой никогда не были помолвлены, – раздраженно ответила Джоанна. – Наша помолвка не может состояться, пока не придет разрешение из Рима.

Эндрю упер руки в бедра, его губы искривила презрительная усмешка.

– А ты, конечно, никак не можешь подождать, пока придет разрешение, – язвительно заметил он.

В тех редких случаях, когда они оставались наедине, Эндрю всегда старался оказывать Джоанне знаки внимания. Но поскольку проделывал он это довольно бестолково и часто даже нагло, то обычно получал пощечину.

Джоанна повернулась к Эвину в надежде, что хоть с ним можно будет разговаривать нормально:

– А что еще я могла? Я делала все, что было в моих силах, чтобы меня не опознали. Сегодня утром я пришла в церковь в полной уверенности, что Маклин считает меня мальчиком. А когда он повел меня к алтарю, я вынуждена была произнести слова клятвы, иначе меня обвинили бы в измене за неисполнение воли короля.

Эвин схватил Джоанну за руку и подтолкнул ее к нише в каменной стене. Он понизил голос, хотя, кроме них, здесь никого не было.

– Но сейчас ты можешь кое-что сделать, Джоанна, – требовательным тоном сказал он.

– Да, я знаю, – сухо ответила она.

Интересно, он что, думает, что она собиралась охотно запрыгнуть в постель к Морскому Дракону?

Темные глаза Эвина сверкнули в слабом лунном свете, падавшем из окна. На его тонких губах появилась довольная улыбка.