Путешествие идиота (Поль) - страница 7

Человек в высоких ботинках крепко держит мужчину за руку. Тот хочет вырваться, но ему мешает пакет из магазина. А потом зеленый человек резко толкает его, и пакет падает на землю. Красивые яблоки катятся по тротуару. Одно подкатывается к моим ногам. Яблоки я тоже люблю, но понимаю, что это – чужое. Я поднимаю его и несу красношеему мужчине. Протягиваю.

– Это ваше, мистер.

Тот смотрит на меня, как будто увидел впервые. Человек в зеленом что-то сделал с ним, потому что мужчина размазывает по лицу кровь.

– Возьмите, мистер,– снова говорю я.

– Бери, чего уставился! – резко говорит человек в зеленом.

Мужчина хватает яблоко. Смотрит на меня с ненавистью. И что я ему такого сделал? Это ведь не я его ударил. А что яблоко запачкалось, я не виноват.

– Ты, гнида, запомни: этот парень таким стал, чтобы ты пил и жрал тут в свое удовольствие,– говорит человек в высоких ботинках.

Мужчина сопит разбитым носом и молчит. Потом говорит:

– Я полицию вызову.

И тогда тот человек бьет его так, что мужчина отлетает назад и толкается спиной в стену дома. Я видел: по визору иногда так дерутся. Генри говорит, что по-настоящему так не получится. Что это кино. Значит, этот человек работает в кино, так я думаю. Так странно: человек в зеленом меньше ворчливого мужчины, а тот отлетел от него как мячик.

– Сержант Заноза, сэр! – говорит мне этот человек.– С вами все в порядке?

Я не знаю, что мне сказать ему в ответ. Может быть, он так знакомится со мной?

– Меня зовут Юджин Уэллс. Я здесь живу.– Я показываю рукой на свою калитку неподалеку.

Мужчина с красной шеей тем временем, забыв про яблоки, шатаясь бредет прочь.

– Вы ведь офицер, не так ли? – спрашивает человек в необычной одежде.– У вас жетон на шее.

Что-то отзывается во мне на слово «офицер».

– Капитан Уэллс. Личный номер 93/222/384. Третья эскадрилья второго авиакрыла, «Нимиц», планета базирования Джорджия,– говорю я словно во сне. И сам себе удивляюсь: что это я несу?

– Я так и думал, сэр. Таким скотам лучше не давать спуску, сэр. Дай им волю, они на шею сядут.– Сержант кивает через плечо на улепетывающего мужчину.

Я не знаю, что ему ответить. Честно говоря, я изрядно сбит с толку. И напуган. На всякий случай киваю.

– Зовите меня Юджин, мистер,– прошу я.

– Как скажете, сэр. Меня зовут Серж. Очень приятно познакомиться, сэр,– вежливо говорит сержант. И протягивает мне руку.

Я смотрю на нее в недоумении. Что-то надо с ней сделать? Сержант помогает мне. Берет мою руку, поднимает и слегка жмет ее. Совсем не больно.

– Вот так мужчины знакомятся,– говорит он с улыбкой.– И здороваются тоже.