– Это ты, Фракс? Уже закончил поиски?
– Вернулся, чтобы провести кое-какое исследование, – сказал я и, глядя на книгу, продолжил: – Исследование, связанное с этой книгой.
Я протянул руку, но Макри спрятала книгу за спину и заявила:
– Ты ее не получишь.
– Как прикажешь понимать эти слова? Мне она нужна.
– Мне тоже.
– Зачем?
– Для Колледжа.
– Колледж на замке.
– Я должна готовиться к семинару. К следующему учебному году. Семинар по истории флота.
– Макри, враль из тебя никакой, – заявил я, глядя ей в глаза. – Тебе не надо готовиться к семинару, чтобы ни означало это словечко. Иначе ты вообще не дала бы мне книгу. Гони ее сюда! – сказал я, делая шаг по направлению к ней.
– Назад! – крикнула Макри, вскакивая на ноги. – Мне нужна эта книга!
– Ты что, занялась изучением китов? – взревел я.
– Каких еще китов? Перестань нести чепуху. С какой стати я вдруг буду изучать китов?
– Да потому, что хочешь наложить лапу на золото Танроз! Как ты о нем узнала?
– Не понимаю, о чем ты, – не слишком убедительно произнесла Макри.
Лгунья из нее и впрямь никудышная. Оказавшись лицом к лицу с асом этого дела, Макри попусту тратила время. Как бы то ни было, но, похоже, она не собиралась отдавать мне книгу без боя. Я отступил на шаг и выпрямился во весь рост.
– Мне следовало этого от нее ожидать, – с достоинством произнес я. – Я покидаю свое жилище, чтобы чест–но трудиться, и, возвращаясь домой, получаю подлый удар в спину.
– Никто не наносит тебе удар в спину. А что означают твои слова: «Мне следовало этого от нее ожидать»? – спросила Макри.
– Оркская кровь. Никогда не доверяйте существам с остроконечными ушами.
Макри нахмурила брови. Когда она это делает, ее глаза становятся по-восточному узкими – еще один признак оркского происхождения. А этим существам, как известно, доверять нельзя. Они, как ни крути, – не люди.
– Я сыта по горло твоими оскорблениями, – сказала она.
– Можешь катиться из города, тебя никто не станет задерживать, – ответил я.
Несколько секунд мы стояли, набычившись и испепеляя друг друга злобными взглядами.
– Откуда ты узнала о ките? – спросил я.
– Это все знают! – бросила Макри. – Когда тебя не было, сюда приходил Гликсий Драконоборец и интересовался китами.
– Гликсий? А он как узнал?
– Болтовня слуг. Служанка матери Танроз – родная сестра одной из поварих Гликсия.
Прислуга славится своей способностью разносить слухи. Мне следовало раньше сообразить, что это недолго останется тайной. Надо отыскать золото. И как можно скорее. Невозможно даже предположить, сколько людей ввяжется в поиски, если я этого не сделаю. Я послал Гликсию проклятие. Этот тип – просто заноза в моей заднице. Он не только ищет «Творца бурь», но еще и гоняется за зарытым золотом. Ему-то не придется в отличие от меня делиться с кем-то четырнадцатью тысячами гуранов. Это пробудило во мне еще больший гнев. Однако мысль, что очень скоро у меня появится возможность отнять у него бабки за карточным столом, подняла мое настроение. К сожалению, я тут же вспомнил, что для игры у меня пока не хватает денег, и снова осерчал.