Песнь Вещего Александра (Кеслер) - страница 3

«народ», сербское тудж «чужой», и русское чудь, слова, однокоренные с русским те, т. е. не наши, чужие. А вот в романских языках это слово означает «весь, все, скопом» — ср., например, итальянское tutti и французское tout(e), т. е. опять-таки весь народ. Так что бились на Чудском озере свои с чужими. Только некоторые свои впоследствии стали шведами, а некоторые чужие остались в памяти тевтонами, которых отнюдь не надо отождествлять с немцами, ибо Германии тогда и в помине не было.

Само слово немец языковеды обычно роднят с мямлей, невнятно, а потому непонятно произносящим слова. Для справки заметим, что по-венгерски (т. е. по-хазарски) «нем» (венгерское nem) означает просто отрицание нет, не. К примеру, по-венгерски nem tudom означает «не понимаю». Вот вам и «немцы», вот вам и «тевтоны».

Легендарные биографии Александра Невского и Олега сходны в том, что оба были князьями Господина Великого Новгорода, и что смерть настигла их не на поле брани, и не в собственной постели от старости, а в пути, при возвращении из похода, чем они очень напоминают еще более мифическую биографию Александра Македонского. Это определенно указывает на то, что мы имеем дело с одним и тем же историческим лицом.

Если же не ограничивать понятие Господин Великий Новгород небольшим нынешним городом и понимать под ним часть Византийской Империи, а хронологию событий не привязывать к датам, принятым под римско-католической редакцией в XVII–XIX вв., то пушкинская история Вещего Олега и хазар обретает смысл правильной истории.

А что же сами хазары думали по поводу Вещего Олега-Александра, т. е. Олега-Князя, Олега-Кагана и Олега-Хана? У средневековых венгров по этому поводу есть свой национальный герой Шандор, у албанцев — свой Скандер-бег, у «древних греков» — Александр Македонский, он же мусульманский Искандер, у «древних римлян» Император Александр Север, успешно воевавший, так же как и тезка с персами (= хазарами) и т. д.

Добавим, что Александра Невского называли также Александр Неврюй, что имеет прямую аналогию со знаменитым крестоносцем, завоевателем Афин якобы в 1378 г., итальянцем Нерио Аччайоли (ит. Nerio Acciaioli). Считается, что в этой войне с Афинами воевали наваррцы. Отсюда и прозвище Нерио = Неврюй, т. е. Наварский. «Аччиайоли» означает просто «Стальной» (ср. ит. acciaio «сталь»). Таким образом, Нерио Аччайоли означает просто «Железный Наваррец» или, если угодно, «Железный Новгородец», он же, видимо, и легендарный татарский хан Саин-Булат (т. е. опять-таки «Стальной»). А в «древнегреческой» истории те же Афины (только якобы в конце IV в.) завоевал полководец