Женщина – праздник (Барская) - страница 71

— Никита, там опять этот поющий цветочник. А ну признавайся, ты второго романса ему не заказывал?

— Нет, клянусь. Это его собственная инициатива. Посылай куда подальше. Он мне уже надоел.

— Не пускайте, — сообщила охраннику я. — Мы не заказывали.

Из трубки донеслись возмущенные вопли.

— Вы в получении расписаться забыли, — перевел мне вопли студента охранник. — А их за это в магазине штрафуют. — Судя по сочувственному тону, он проявлял солидарность со студентом.

Мне тоже стало жаль восходящую звезду вокала.

— В таком случае пропустите. Ой, но я ведь совсем голая! — вырвалось у меня.

В трубке хрюкнули. Ну и дура же я! Ляпнула, не отключившись!

— Не волнуйтесь, он подождет, пока вы оденетесь, — охранник то ли решил меня успокоить, то ли издевался.

Певец-посыльный предстал пред мои светлые очи минут через пятнадцать. Вид у него был одновременно оскорбленный и смущенный, а на меня он украдкой поглядывал так, словно я была еще неодета, что в свою очередь заставило смущаться меня. Я расписалась в квитанции.

— Никогда еще таких трудных клиентов не было, — буркнул он, пряча бумажку в карман.

— Вам бы моих клиентов, — гордо отозвалась я и немедленно пожалела.

Судя по выражению его лица, он интерпретировал мой ответ по-своему и многозначительно бросил:

— Бывает.

Ну естественно. Голая женщина в не принадлежащей ей квартире, у которой бывают клиенты! У него не осталось сомнений, чем я занимаюсь. Да и у меня на его месте, наверное, тоже не осталось бы. Несмотря на это, в его взгляде сквозило уважение. Я перевела это так: дама хоть и не юная, а спросом пользуется. Вон в какой дом выписывают, да еще заказывают для нее цветы с серенадой.

Я уже собиралась с ним распроститься, когда в переднюю приковылял из спальни Никита в халате.

Вид вновь прибывшего вызвал новый всплеск интереса у цветочного певца. Видимо, теперь он окончательно убедился в характере моей трудовой деятельности. Я не сомневалась, что по возвращении в «Кару» он обсудит с коллегами «интересных клиентов». Стыдно было ужасно.

— Это вам, — протянул посыльному сложенную купюру Никита. — В порядке компенсации за забывчивость моей подруги.

Достоинства купюры я разглядеть не успела, так быстро цветочник-певец засунул ее в карман. Однако, судя по всему, он остался доволен и с улыбкой воскликнул:

— Обращайтесь, пожалуйста, в любой момент! Я сейчас арии из итальянских опер разучиваю. Со следующим заказом могу исполнить. А хотите, одну спою прямо сейчас? Так сказать, на прощание и в качестве бонуса.

— Нет, нет, нет, спасибо большое, — я поспешила остановить его. — Отложим до следующего раза.