Шаманский Лес (Серкин) - страница 8

—   Кто-то заболел?

—   Нет, пришли поговорить со мной.

—   Надолго?

—   Утром уйдут. Разговор ночью.

—   Могу я спросить, если не секрет?

—   Исчезла одна звезда, наверное, шестой величины.

—   Где исчезла?

—   В небе. Сегодня первая половина ночи будет ясной.

—   Это — катастрофа?

—   Наверное. Много тысяч лет назад.

—   Я видел эту звезду?

—   Это — вряд ли.  У тебя не такое зрение, как у местных.

—   Они что, постоянно считают звезды?

—   Они не умеют считать.

—   ???

—   Мы с тобой умеем считать, поэтому мы ничего бы не заметили. А они видят небо как картину, целиком, и заметили, что картина изменилась.

—   Почему они пришли к тебе?

—   Они хотят знать, что это за знак?

—   А это знак?

—   Конечно.

—   Я могу узнать?

—   Мне нужно дождаться ночи и самому увидеть эту часть неба.

—   Часть неба имеет значение?

—   В каждой части живут свои духи.

—   В школе учил астрономию?

—   Не только в школе. Астрономия не помогает, например, узнать погоду по небу, а знание о духах помогает.

—   А сам ты не заметил изменений?

—   Я смотрю в небо чаще тебя, но не так часто, как местные.

—   Они сами пришли, или их послали?

—   Сами, двое.

18.07.97

Поговорив о звездах, мы долго сидели у костра эвелнов. На побережье звезды намного ярче, чем в городе, так как в небе нет отсветов электричества. Просто пелена звездная. Эвелны иногда напевали неторопливую протяжную песню, мотив которой удивительно гармонировал с картиной звездного неба, потрескиванием дров в костре и далеким шумом волн. Я записал перевод песни. Перевод принципиально не может быть дословным, так как в эвелнском языке многие слова образуются в ситуации впервые и единственный раз по определенным правилам. И эта песня у другого костра повторится чуть-чуть в другом варианте.


Песня о жизни

Когда я молод был,

Каждый день открывался в новом мире

И, засыпая, я хотел скорее проснуться.

А сейчас я просыпаюсь в том же мире,

И мне жаль звезд, которые гаснут утром.

Хотя их у меня еще будет много,

Но их уже мало.

Последняя короткая фраза не вмещалась в размер мотива и воспринималась как начало нового трехстрочного фрагмента. Поэтому окончание получалось особенно грустным, драматичным и требующим продолжения. Также грустны и драматичны переживания эвелнов по поводу конечности жизни и неожиданности неминуемой гибели. Также, без страха, но с тревогой и завороженным интересом входит воин-эвелн в мир предков, в котором проживает следующий цикл своей бесконечной жизни.

18.07.97

На корме байдары укреплена довольно большая для поделок из кости композиция из бивней мамонта и моржа. Закругленный фрагмент бивня мамонта, пересеченный по хорде моржовым клыком. Дорого. Непрактично.