Глава лондрийской разведки смахнула с рукава камзола незаметную постороннему глазу пылинку и медленно перевела маленькие выцветшие глазки на короля.
Ты все еще веришь, что в доме лорда Сильверстоуна была потайная комната и мы ее не смогли найти? Мои люди простучали каждый квадратный палец стен, полов и потолков! Даже если и так, какое отношение к этой истории имеет мистралийский посол?
Возможно, никакого. А возможно, самое прямое. Ты ведь не уточнила, о какой именно клинике шла речь в донесении твоего агента. А между тем одно из этих заведений в славном городе Даэн-Рисс принадлежит супруге дона Мануэля. Если это та самая клиника, и если владелица загадочно исчезла одновременно с королевой... Все замечательно складывается, как любит говорить мой кузен...
Не может быть,— решительно заявила принцесса, десяток секунд поразмыслив над смелой гипотезой брата.— Чтобы нечто подобное происходило под носом у Шеллара, а он не знал?
А кто говорит, что он не знал? Я как раз уверен, что знал. И активно этим знанием пользовался.
Плохо,— сделала вывод Элизабет, поразмыслив еще немного.— Значит, теперь это известно и Горбатому. А нам — нет.
В высшей мере разумный вывод. Кстати, посол знает о провале Шеллара и о том, что его допрашивают со всей серьезностью?
Не должен. Хотя теперь, после бегства Элмара, я ни за что не поручусь.
На всякий случай доведи эти сведения до ведома уважаемого мэтра и проследи за его реакцией. Он должен засуетиться и проявить какую-то активность. Насколько мне известно, дон Мануэль очень трепетно относится к своей семье и постоянно пребывает в опасении, как бы с ней не случилось то же, что с двумя предыдущими.
Сделаем,— пообещала госпожа министр, поднимаясь и тщательно расправляя каждую складочку на камзоле.— Все, что пожелает ваше величество. И за Элмара не беспокойся, найдем. Только убедительно прошу тебя не браниться и не кидаться вещами. Подобное поведение недостойно джентльмена.
Ступай,— махнул рукой Элвис, спеша поскорее выпроводить сестрицу. Ибо задержись она еще на минуту, и спасенная чернильница разбилась бы аккурат о ее прилизанную макушку. Тоже воспитательница выискалась! Думает, если она старше, так теперь за неимением наставницы может поучать короля! Лучше бы свою работу делала как следует!
ГЛАВА 9
Бедный малютка Муми-тролль! Прячась в шляпе волшебника, он превратился в очень странного зверька.
Т. Янссон
И как это следует понимать? — холодно осведомился наместник, переводя взгляд с двух тел, распластанных на полу, на сидящего рядом первосвященника Джарефа.— Это нормальный ход посвящения?