Были высказаны гипотезы о том, что язык печатей — индоевропейский, ибо культура долины Инда создана первой волной индоевропейцев, пришедших в Индостан за 20–25 веков до арьев.
Дравиды, мунда, индоевропейцы — эта «большая индийская тройка» предполагалась самой вероятной, но кроме нее какие только народы не выдвигались в качестве создателей протоиндийской цивилизации! Шумеры, эламиты, хурриты, критяне, кеты (маленький народ, живущий в верховьях Енисея), сапотеки (жители Южной Мексики), тибетцы, буришы (обитатели хребта Гиндукуш) и, наконец, легендарные атланты!
Но пожалуй, самыми сенсационными были работы венгерского лингвиста Ховеши, где сопоставлялись знаки протоиндийского письма и значки письма кохау ронго-ронго с острова Пасхи. (Справедливости ради следует отметить, что впервые это сходство было отмечено не Хевеши, а чешским знатоком письмен Ч. Лоукоткой еще в 1928 г.; однако, публикуя свои спорные и неожиданные выводы, Хевеши не сослался на известные ему исследования Лоукотки, и потому сопоставление это вошло в историю науки как гипотеза Хевеши.)
По мнению Хевеши, едва ли не половина всех иероглифов совпадала! Сопоставление Хевеши вызвало бурную полемику ученых, поддерживающих или опровергающих гипотезу венгерского лингвиста.
Полемику эту ныне можно считать завершенной. Хотя письмена Мохенджо-Даро и Харапны, так же как и значки кохау ронго-ронго, еще не дешифрованы, все «попытки связать их между собой могут только еще больше запутать проблему и лишить нас надежды достигнуть в будущем каких-либо результатов», — справедливо решили специалисты по древним письменам.
Сенсационные гипотезы, сопоставления с другими письменами, привлечение известных языков для дешифровки текстов, язык которых неизвестен… Все эти пути кончались тупиком. Необходимо было тщательное изучение самих текстов, выявление их внутренней структуры, сочетаемости данного знака с другими, данной группы знаков с другими группами. Одним словом, сначала нужно выявить законы языка самих надписей и только потом уже сопоставлять эти законы «языка икс» с другими, известными языками мира. Этой работой и занялись советские исследователи, привлекшие в помощь «электронных филологов» — кибернетические машины, которые провели все необходимые подсчеты для нахождения формулы «языка икс».
Каждый иероглиф был обозначен определенным числом; надписи поступали в электронную память машины в виде набора этих чисел. Затем по заданной программе машина отыскивала в текстах повторяющиеся сочетания знаков: им, очевидно, должны были соответствовать какие-то единицы «языка икс»: морфемы, слова, устойчивые сочетания слов. В принципе такой поиск можно было бы проделать и вручную, но он занял бы очень много времени. Дошедшие до нас тексты содержат около шести с половиной тысяч знаков; чтобы просмотреть, встречается ли какой-то иероглиф в сочетании с другим, отличным от него, повторяется ли где-либо еще это сочетание, нужно просмотреть все тексты, нее менее 6500 знаков. Различных иероглифов в протоиндийских надписях около 400, значит, нужно проделать этот просмотр столько же раз. Шесть с половиной тысяч по четыреста — это более четверти миллиона. Но ведь повторяться могут сочетания и трех, и четырех, и более знаков; чтобы отыскать их в текстах, необходимо проделать не один миллион «просмотров», а отнимут они несколько лет. Для машины же, делающей десятки тысяч операций в секунду, этот поиск займет считанное время.