Сэм рассмеялась и похлопала себя по животу:
– Не думаю, что мой жених будет доволен, если я стану такой же толстой, как мой дорожный сундук.
– Вы такая хорошенькая, что вряд ли он будет возражать, если вас станет побольше. Желаю приятно провести время в пути. Если вам что-нибудь понадобится, дерните вон тот шнур звонка. Кстати, меня зовут Джордж.
Сэм не только устала, но еще и была голодна и, распаковав свои туалетные принадлежности, решила пойти на поиски вагона-ресторана.
Поезд пыхтел и грохотал, раскачиваясь из стороны в сторону, и Сэм приходилось продвигаться медленно и осторожно, чтобы не упасть. Но настроение у нее было превосходное, она ощущала себя отважной искательницей приключений и отнеслась к этому неудобству спокойно, смеясь, когда ее швыряло то вправо, то влево.
Ужин был восхитительный, и ее нисколько не смущало, что приходится сидеть за одним столиком с незнакомыми людьми: двумя мужчинами и одной женщиной. Вскоре они уже дружески болтали. Когда супружеская пара, закончив ужин, ушла, Сэм осталась один на один с четвертым пассажиром. Он смотрел на нее с тем чисто мужским интересом, который был ей уже хорошо знаком.
– Итак, вы едете в Канзас, чтобы выйти замуж, – сказал мужчина, представившийся Клейтоном Даунингом.
– Да, мой будущий муж офицер, он служит в форте Ливенуорт.
– И вы путешествуете одна? – Он поднял одну бровь. – Я нахожу это весьма необычным. Большинство молодых дам кто-нибудь сопровождает, особенно если они едут так далеко.
Сэм не говорила, что едет одна. Она только назвала свое имя и сообщила, что направляется к жениху. Теперь же, после слов Клэйтона Даунинга, ей стало неловко, и она решила солгать.
– Нет, я путешествую не одна. Просто моей попутчице не хотелось есть, и она рано легла.
– Ах вот оно что! Что ж, жаль, что вы едете не в Калифорнию. У нас там не очень много красивых женщин вроде вас. Да, жаль… Я бы с удовольствием показал вам тамошние места. Уверен, что Сан-Франциско вам очень понравится.
Сэм невольно подумала, что, пожалуй, не отказалась бы от такого спутника – мистер Даунинг был весьма привлекательным мужчиной.
– Честно говоря, мне бы не хотелось жить в Канзасе, – заметил он.
Сэм кольнуло легкое беспокойство.
– Почему же?
– Это суровый край. Там полно индейцев и людей, преступивших закон. Да еще прибавьте ковбоев, которые имеют дурацкую и весьма опасную привычку со стрельбой врываться в города после того, как пригонят скот на железнодорожные станции. В общем, Канзас – дикое и нецивилизованное место.
Из всего этого Сэм встревожило только упоминание об индейцах – она слышала о них ужасные вещи.