Вкус вина и любви (Босуэлл) - страница 36

– Бедная девочка! – нахмурилась Изабелла. – Я знала, что эта поездка добром не кончится.

– Бабушка, я слышала, как ты пыталась отговорить Карен ехать в Калифорнию. У тебя были какие-то предчувствия, чем это кончится?

– Никаких предчувствий здесь не требуется, Сьерра, – покачала головой Изабелла. – И без обращения к потусторонним силам можно было себе представить, как все повернется. Карен снова рассердится, возмутится или смертельно обидится. И Диана и Эван взяли в привычку делать вид, будто их собственные желания отвечают желаниям дочери. Меня очень огорчает Диана, да и мой собственный сын не меньше. Смерть Кейта они использовали для того, чтобы снять с себя всякую ответственность за Карен и за своих старших дочерей, не говоря уже о семейном деле.

– Бабушка, твоя интуиция подсказывает тебе, где сейчас может быть Карен? – спросила Ванесса. – Не случилось ли с ней чего плохого? Может быть, ты что-то чувствуешь? – Ее голос дрогнул, и она умолкла.

– Если бы Карен умерла, я бы тотчас узнала это, – прямо ответила на ее вопрос бабушка. – И я могу это доказать. Принеси мне что-нибудь из ее вещей.

Сьерра пулей взлетела вверх по лестнице в комнату Карен и схватила первое, что попалось ей под руку, – майку с короткими рукавами. И глаза ее тотчас наполнились слезами – это оказалась любимая майка Карен, на которой танцевали разноцветные медвежата.

А потом еще быстрее она вернулась в гостиную и вручила майку бабушке. Та закрыла глаза и глубоко вздохнула. Сьерра и Ванесса застыли в ожидании, не сводя глаз с бабушки.

Наконец Изабелла открыла глаза:

– Она жива, в этом я не сомневаюсь. Но с ней творится что-то невообразимое. Карен не соображает, что делает. Надо немедленно отыскать ее и вернуть домой.

– Сейчас же поеду в участок и подам заявление о пропаже Карен, – сказала Ванесса. – Мы воспользуемся горячей линией – свяжемся с Вашингтоном и сообщим ее приметы. Они перешлют эти данные по компьютерной сети во все концы страны.

– А я пока обзвоню всех друзей Карен в городе, – решила Сьерра. – Может быть, она сообщила кому-нибудь из них о своем местонахождении.

Вошла Орчида и принялась кружиться у ног пожилой женщины.

– Не надо отчаиваться. – Изабелла подхватила кошку на руки. – Карен жива, с ней все в порядке, это главное. К тому же мой гороскоп на сегодняшний день обещает: «Все, что происходит, обернется потом самым наилучшим образом». Идем, Орчида, тебе пора перекусить перед сном.

Сьерра взглядом проводила бабушку в накинутой на плечи шали и с кошкой, которая загадочно смотрела вокруг своими голубыми глазами.