Миссия: обольстить (Хикфорд) - страница 43

Арно сейчас выглядел далеко не принцем. Хохочущий, перепачканный соком травы и песком, отнимающий у собаки обслюнявленный красный мячик… Ролан представил выражение лица королевы, увидь она сейчас наследника престола, своего внука…

Улыбаясь слегка неловко, Ролан сошел по ступеням и ступил на песчаную дорожку. Арно, заметив его, тут же забыл о мяче и бросился дяде навстречу, поднял вверх ручонки.

– Лолан! Лолан!

– Он хочет, чтобы вы взяли его на руки, – объяснила Жанна, подходя. Судя по голосу, она не слишком была рада бурному восторгу малыша. – Наклонитесь же и поднимите его, – скомандовала она.

Возможно, в этой девушке и не было королевской крови, но приказывать принцам она умела.

Слегка смущаясь, Ролан покорно наклонился к ребенку. Арно обхватил его за шею, и принц Сан-Валле поднял мальчика на руки, поражаясь, какой же он легкий и горячий. Арно запечатлел на шее Ролана слюнявый нежный поцелуй, что-то лопоча на своем языке. Волосы ребенка пахли солнцем, травой и детством. А глаза у него были, как у Анри.

На Ролана нахлынули воспоминания. Воспоминания о тех далеких днях, когда они с сестренкой ночью тайно выбирались из своих одиноких кроваток и босиком бежали в комнату старшего брата. Как долгими зимними ночами в холодном дворце они сидели рядком на кровати Анри, жалея об уходе нянюшки Джули, а потом – нянюшки Санчи, а потом – нянюшки Катрин… Дальше были другие нянюшки, но их имен Ролан уже не помнил. Это был совет Анри, данный им с позиции старшинства: «Не запоминайте их имен. Не привязывайтесь к ним. Потом, когда они тоже уйдут, вам будет легче, если вы не запомните, как их зовут…»

В те далекие дни старший брат был для них поддержкой и утешителем. И теперь, когда Ролан глядел в глаза сына Анри, такие же серые, с прозеленью, ему казалось, что все перевернулось с ног на голову. Теперь Анри превратился в беззащитного ребенка, а он, Ролан, стал старшим и должен ему помогать. И не просто помогать… Сейчас он держал в своих руках судьбу этого крохотного человечка.

Как за столь короткий срок все успело так перепутаться?

– Ну что, маленький, ты не проголодался? Иди к маме, сейчас будем пить чай.

Жанна стояла рядом, протягивая руки к Арно. И где же здесь логика? Сначала приказала Ролану взять ребенка, убеждая, что малыш этого хочет, а теперь требовала его обратно. Взгляды их на мгновение встретились, и Ролан понял, что Жанна так же смущена, как и он сам.

Оба хотели добра сыну Анри. Единственная проблема состояла в том, что добро они понимали по-разному.

Впрочем, нет, кажется, не единственная. Была еще одна проблема – эта страстная, гордая, прекрасная женщина с каждой минутой делалась Ролану все ближе.