Угадай, кто?.. (Коллинз) - страница 41

Нет, я справлюсь.

Мужчина снова взглянул на Сэнди. Она уже заканчивала свой обход ринга. Но теперь в ее поведении что-то изменилось. Ей не хватало прежней уверенности, даже дерзости. Возможно, она была напугана. Но чем? Чем мог напугать ее этот парень? Девицы-модели никогда ничего не боятся.

Вот Сэнди спустилась с ринга и, подойдя к охраннику, сказала ему что-то на ухо. Тот добродушно похлопал ее по плечу, и девушка облегченно вздохнула. В эту минуту она казалась такой беззащитной… Мошенница точно не может так выглядеть – Лео это знал. Они умеют держать себя в руках.

Как Элизабет.

Лео решил проследовать за Сэнди до самого ее дома.

Вокруг нее столько мужчин… Она того и гляди попадет в очередные неприятности.

Я должен быть настороже.


Однако, несмотря на все его опасения, до дома Сэнди добралась без приключений. Никто за ней не следил, никто ее не преследовал. Лео ожидал появления у ее дверей буяна из клуба, но, позвонив в управление, узнал, что тот задержан и сидит в камере временного содержания. Кажется, парень слишком активно оказывал сопротивление охранникам, когда те препровождали его к выходу.

Лео попытался узнать имя задержанного, но его никто не знал.

Тогда он с чистой совестью отправился домой.

– Хорошо выглядишь! – встретил его попугай.

– Ты тоже, – сказал Лео, погладив птицу по хохолку.

Попугай примостился на своем любимом месте – на подлокотнике кресла хозяина. Он делал так на протяжении уже нескольких месяцев. Эти двое были одиноки, но скрашивали друг другу одиночество.

Лео направился на кухню и открыл холодильник. Там была только содовая.

– Мэл, есть только сода.

– Хочу «мерло», – отозвался попугай.

– Нет.

– «Мерло», – попугай приземлился на плечо Лео, потом перепорхнул на холодильник и постучал клювом по дверце. – «Мерло!»

– Нет, Мэл, только не сегодня. Иди, у тебя в миске есть вода.

– Хочу «мерло».

Попугай вспорхнул с холодильника и снова уселся на подлокотнике кресла.

Сидя перед телевизором, Лео раздумывал над ситуацией. Что же происходит между Тони и Сэнди? Совершенно очевидно, что «феррари» была угнана. Сначала «студебеккер», потом «феррари»… Не многовато ли? Лео покрутил головой. Что-то тут точно не сходилось.

– Чив-чив-чив!

Лео взглянул на своего пернатого друга.

– Прости, приятель. Сегодня я не слишком хорошая компания. Не пью, не говорю с тобой. Я слишком погружен в одно дело.

Мэл стал насвистывать знакомый мотивчик.

– Верно, верно. Это женщина, – Лео глотнул содовой. – Ладно, ладно. Все расскажу. У нее большие серые глаза, которые то сверкают серебром, то затуманиваются, становясь похожими на мрачные грозовые тучи. У нее улыбка, от которой может остановиться сердце. И тело, способное разбудить и мертвого. И зовут ее Сэнди.