Угадай, кто?.. (Коллинз) - страница 6

– Ага, и еще спасибо, что не бросили моего попугая…

– Ну, все тут удивились его пристрастию к алкоголю.

– Знаешь, ненавижу пить один. Кроме того, Мэл становится настоящим брюзгой, если не выпьет.

– Подумать только: попугай, названный в честь Мэла Гибсона, – Дом покачал головой.

– Считай, это мое второе я. Он бы точно не стал сидеть в офисе, как какой-то там секретарь.

– Но ты не секретарь, ты – детектив.

Лео поморщился.

– Да, да. А что я делал последние четыре месяца? Готовил кофе и печатал документы двумя пальцами, мечтая о том, как однажды стану офис-менеджерой.

Дом тяжело вздохнул.

– Ну, тогда иди домой, а Мэла посади на свое место. Он, по крайней мере, не так часто возражает.

Лео купил попугая как раз после того, как Элизабет сбежала, забрав из дома всю мебель. Она даже прихватила его коллекцию компакт-дисков. Лео в это время лежал в больнице. Его вовсе не волновало, что она забрала вещи. Хуже было другое – вернувшись, домой, он почувствовал себя там одиноко.

Просто чертовски одиноко.

Вот тогда он и рискнул завести домашнего любимца. Такого, который бы его понял. И попугай казался ему превосходным вариантом. Летающий пестрый друг, к тому же умеющий говорить, – так думал Лео. К несчастью, Мэл отказывался летать, был жутким занудой и не говорил, не выпив пивка. Хозяин и его питомец отлично подходили друг другу.

Двое старых зануд.

Лео снова взглянул на папку.

– Я учился на детектива не для того, чтобы гоняться за кошельками престарелых дам, и выслеживать угнанные машины.

– Погоди чуток, Волк. Ты же еще не оправился от ранения. Вот начальство и щадит тебя. Считай это продвижением по службе. Тебя повысили: от кошельков до «студебеккера».

Очень смешно. Лео фыркнул.

– Ладно. Но когда я разделаюсь с этим «студебеккером», найди мне дело, достойное моей хватки.

Дом прищурился, глядя на Лео, словно бы оценивая его возможности. Поднялся, стряхнул хлебные крошки с брюк и сказал:

– Если справишься с этим делом, подумаем о другом.

Дом не бросал слов на ветер, и Лео знал об этом.

Значит, у меня есть шанс.

– Идет, – сказал он.

* * *

Коринн стояла у двери квартиры своего лучшего друга, Кайла, и трезвонила в дверь, молясь, чтобы он оказался дома. Ей бы очень не хотелось встретиться с его приятелем, Джеффом, который презирал ее. По правде говоря, было, похоже, что Джефф ревнует Кайла к Коринн.

Забавно, думала девушка.

Гей видит во мне соперницу.

Наконец дверь распахнулась. В проеме показался Кайл с клубникой в шоколаде в руке. В его глазах отразился испуг и удивление.

– Коринн? – он оглядел ее с головы до ног. – Что ты тут делаешь… в этой обертке?