– Я буду заглядывать в детскую, как смогу, плутовка. У меня встреча с мистером Коулзом, управляющим. А потом придется изображать гостеприимного хозяина для всех этих лондонских леди и джентльменов. Вот почему мы ходили ловить рыбу так рано утром – чтобы я смог повидаться с вами, прежде чем приступить к другим обязанностям.
– Ну, пожалуйста! Ты должен прийти повидать меня. Ведь я буду пахнуть, как мама Петерсон.
Чарлз усмехнулся:
– Ради такого удовольствия, разумеется, я приду. Может быть, удастся урвать пару минут до обеда. Теперь беги, да прямиком в ванную!
Эмма с девочками направились в детскую и были почти в безопасности. Почти, потому что Эмме пришлось зайти к себе и взять лавандовой воды. И когда до детской им оставалось несколько шагов, им наперерез выскочили две хихикающие девицы. Принни залаял и рванулся вперед. Девушки – мисс Оулдстон и леди Каролина – завизжали.
– Не пугайтесь, – сказала Клер. – Принни добрый.
Леди Каролина фыркнула, и ее толстые щеки затряслись. А когда она презрительно задрала курносый нос, то удивительно напомнила призовую свинью, что была у сквайра Бегли. Сквайр обычно звал ее «эта чертова Айви».
– Я не боюсь. Просто терпеть не могу собак. Мерзкие, грязные создания.
Мисс Оулдстон расхохоталась, показывая свои лошадиные зубы:
– Скажи спасибо, что это не кошка. А то бы тебя раздуло, чесалась бы все время.
Леди Каролина окрысилась на мисс Оулдстон:
– Право же, Аманда. Тебе следует следить за собой. Ты похожа на лошадь и ржешь как лошадь.
– Это лучше, чем быть похожей на свинью. Если ты хочешь, чтобы Найтсдейл на тебя посмотрел, поменьше ешь пирожных с заварным кремом.
– Ну, уж тощую кобылу вроде тебя он точно не выберет.
– Папа Чарлз выберет маму Петерсон.
Воцарилось молчание столь напряженное, что человека слабого мог бы хватить удар. Эмма уж точно была готова лишиться чувств. Леди Каролина стояла с разинутым ртом. Выпученные глаза мисс Оулдстон, казалось, сейчас вовсе вылезут из орбит. Эмма закрыла глаза. Ей хотелось провалиться под землю.
– Папа Чарлз? – обрела дар речи мисс Оулдстон.
– Мама Петерсон? – Маленькие глазки леди Каролины сверлили Эмму.
– Клер, дядя Чарлз просил не называть его папой при посторонних, – сказала Изабелл.
Клер пожала плечами:
– Но ведь им нужно объяснить! – Она взглянула на леди Каролину и мисс Оулдстон: – Мои мама и папа умерли в Та… – она замолчала, припоминая, как правильно сказать, – в Италии. Теперь дядя Чарлз нам папа. И он женится на мисс Петерсон.
– Вот как? – Леди Каролина не спеша осмотрела старое платье Эммы, ее поношенную пелерину и жуткую шляпу. – Странно, должно быть, я пропустила оглашение. А ты слышала, Аманда?