Сладкая месть (Мэтер) - страница 18

Наконец, она остановилась и оглянулась назад. Пропустить поворот Тони не могла; может быть, она с самого начала выбрала не то направление и оказалась в нежилой части замка. Как сказала Луиса, комнаты здесь пусты и покрыты пылью. Тони стало страшно, но звать на помощь она не решилась. Вместо этого девушка шагнула к ближайшей двери и, решительно открыв ее, шагнула внутрь.

Тони увидела просторную комнату, освещенную скрытыми в стенах светильниками. В центре возвышалась огромная кровать под балдахином, покрытая богатым парчовым покрывалом. Рядом стоял старинный туалетный столик и шкаф. Неожиданно с кресла-качалки кто-то встал, и у Тони вырвался возглас удивления.

– Boa noite, senhorita, Muito prazer em a ver. Entrar, Seja benvindo![1]

Тони смутилась и стала осторожно пятиться к двери.

– Простите, я почти не говорю по-португальски, сеньора, – пробормотала она.

Старая дама улыбнулась.

– А, вы должно быть сеньорита Уэст, невеста моего внука. – Эти слова графиня произнесла по-английски.

– О, графиня! – вырвалось у Тони. Что она натворила! – Простите за вторжение! Я… я Джанет Уэст!

Старушка подошла ближе и протянула Тони руку.

– Я очень рада, моя дорогая, что могу поговорить с вами без официального представления и всяких церемоний. Но скажите мне, вы заблудились или… шли специально ко мне?

– Я искала лестницу, ведущую в нижние комнаты, и испугалась, что попала в нежилую часть замка. Я подумала, что если загляну в комнату… – Тони замолчала, нервно сжав руки. Как ужасно все получилось! Она предстала перед человеком, на которого, в первую очередь, и должна произвести благоприятное впечатление, а Пола рядом не было!

Но вдовствующая графиня делла Мария Эстрада не показалась Тони такой уж суровой и властной женщиной, какой ее изобразил Пол. Конечно, девушка могла и ошибиться на этот счет.

– Ваше путешествие прошло успешно? – поинтересовалась старая дама, предложив своей гостье сесть.

Девушка устроилась на краешке стула и с интересом оглядела апартаменты графини, обставленные на старинный лад; видимо, графиня не признавала современных вещей, предпочитая привычную обстановку.

– Я тоже уже собиралась спуститься вниз, – продолжала графиня. – Днем я обычно отдыхаю, поэтому и не встретила вас, когда вы приехали. Вы, наверное, сочли это невежливым.

– О, нет! Кузина Пола встретила нас. Франческа.

– Ах, Франческа. И какое у вас сложилось о ней впечатление, сеньорита?

Тони не знала, что ей ответить. Она чувствовала, что никакие увертки не помогут – графиня все поймет.

– Она… она показалась мне очень одиноким ребенком.