Возлюбленная (Смолл, Хэвиланд) - страница 163

Служители выпустили птиц из мешков. Джеффри попятился назад, подальше от арены. Серый петух взметнулся в воздух и с быстротой молнии налетел на другую птицу, ударив ее клювом в горло. У несчастного петуха брызнула кровь. Часть ее попала на белоснежные рюши зрителей, которые совсем близко стояли возле петухов. Черный петух нанес ответный удар, воспользовавшись своими двухдюймовыми шпорами. Шпоры у того и другого находились в отличном состоянии.

Когда Джеффри сделал шаг назад, он почувствовал, что кто-то дотронулся до его руки.

– Уж не собираетесь ли вы уходить, Уоррингтон? Самое интересное еще впереди.

Он обернулся и сквозь табачный дым увидел круглое кирпичное лицо лорда Боудина. Из-под туго обтягивающей его плотное тело светло-коричневой бархатной одежды выглядывала расшитая золотом туника. На нем были широченные панталоны из коричневой тафты с отделкой из ленточек. В руках его светлость держал уже наполовину пустой бокал с вином. По его пылающим щекам, блестящим глазам и слегка невнятной речи было нетрудно догадаться, что он уже достаточно пьян.

– Один из моих петухов – Старое Медное Крыло – будет участвовать в следующем поединке. Я могу точно сказать, что он непременно победит. Тренер тоже присутствует здесь. Он подтвердит это. – При этом джентльмен похлопал Джеффри по груди, как бы придавая большую уверенность своим словам. – Ставьте деньги на моего петуха. Это беспроигрышный случай!

От лорда несло, как из винной бочки. Не в состоянии переносить такую концентрацию паров спиртного, Джеффри посторонился.

– На этот счет у меня нет никаких сомнений. Второго по храбрости петуха должно быть не найдется, – вежливо сказал он. – Но мне необходимо уйти по делам.

– Бери пример с меня, мой мальчик. Ничто не поднимает настроение лучше, чем хороший бой. А если к этому еще добавить пару бутылочек, то все печали, как рукой снимет. Поверь мне. Делай, как я говорю, и все забудется.

– Забудется? Вы о чем?

– О том, что случилось сегодня в полдень. Худшее просто трудно вообразить. Но я должен тебя успокоить. Ты не первый, кто пострадал из-за пары красивых женских глаз и прелестных форм.

«Черт побери, о чем он говорит?» – не решился спросить вслух Джеффри. Потом неуверенно произнес:

– Простите, Боудин, но я не…

Крепко выпивший краснолицый мужчина не дал ему договорить и сильно сжал его руку.

– Вы ни в чем не виноваты, – назидательным тоном сказал он. – Просто она оказалась очень ловкой, эта ваша маленькая шлюха. Такие могут ввести в заблуждение и гораздо более опытного, чем вы, мужчину. Поверьте мне, Уоррингтон.