Навсегда (Таннер) - страница 173

Однако после поцелуя Джеба это ощущение исчезло. Был только один поцелуй, один… Потом Джеб осторожно отодвинул ее от себя, как-то криво улыбнулся и сразу переключил внимание на черепаху, плывшую против течения. У Ханны чуть сердце не выскочило из груди от волнения. Она чувствовала, что в их отношениях теперь многое может измениться.

Джеб тоже сидел у костра, напротив Ханны, и наблюдал за ней. Сомнений не было, она мучилась из-за того, что случилось между ними на реке. Он не собирался больше форсировать события: он хотел, чтобы она постепенно привыкла к его прикосновениям. Ему и в голову не приходило, что один поцелуй так тяжело подействует на нее.

– Ханна, – вдруг сказал он, – я не хотел сделать тебе больно.

Она посмотрела на него широко открытыми глазами. Как удается Джебу Уэллзу читать ее мысли? Неужели он знает, о чем она думает сейчас?

Джеб опять повторил:

– Я не собираюсь делать ничего такого, чего ты не хочешь.

Опустив голову, Ханна уставилась на мерцавшие огоньки костра.

– Дверь остается широко открытой, – пробормотала она.

– Что? – Джеб удивленно посмотрел на нее. Он был уверен, что просто не понял ее слов.

Ханна заставила себя посмотреть на него. «Не надо быть такой полной дурой», – подумала она про себя. А вслух произнесла:

– Я знаю, что ты не причинишь мне зла, – и добавила: – Я никогда и не думала, что ты способен на подобное.

От такого неожиданного поворота Джеб чуть не выругался.


Увидев, как все тщательно убрано на месте, где недавно был костер, Айк задумался, почему Уэллз замедлял ход. Может быть, он не хотел перебираться через реку, за которой начиналась территория индейцев? Возможно, были и другие причины. Как бы то ни было, но Айк тоже замедлил ход и принялся изучать следы. Вскоре он обнаружил, что со следом Уэллза перекрещиваются другие следы. Очевидно, это была небольшая группа индейцев, не более четырех человек, которые как-то бесцельно брели, но направлялись в ту же сторону, что и Уэллз. Айк не думал, что они следуют за Уэллзом и его женщиной, но каких-либо осложнений он не хотел и на всякий случай решил держаться на расстоянии, пока индейцы не оторвутся от Уэллза.

Вокруг места, где был костер Уэллза, земля была усеяна отпечатками следов, оставленных мокасинами. Айк всматривался в них.

– Что такое, Айк? Что-то случилось? – спрашивал с беспокойством Леон.

Айка раздражал голос Леона, напоминая ему жужжание комара. Но он постарался не обнаружить своего раздражения и беспокойства.

– Возвращайся к своей лошади, – сказал Айк и сам вскочил на коня.

Через час Леон стал ныть еще пуще, теперь его жужжание и нытье напоминало Айку целый комариный хор.