Сегодня и всегда (Уилсон) - страница 197

– Да, мадам. Сюда, пожалуйста. – Как она и ожидала, он привел ее в свой кабинет.

По дороге Кортни заметила, что Брэндэн был один в камере.

Когда дверь за ней закрылась, Кортни бросилась Камерону на шею.

– Ты дрожишь, дорогая, – сказал майор. – Что случилось?

– Обними меня.

Он снял с нее шляпу и, обняв, стал гладить ее по спине.

– Я сходил с ума из-за беспокойства о тебе. Если бы ты сегодня не пришла, я бы отправился к тебе сам.

– Тетя Гермион знает, что я не ночевала дома, и подозревает, что я была с тобой. Она отсылает меня во Францию.

– Но ты не соглашайся на это.

– Она – моя опекунша. Она и Кристоф считают, что ты мне не пара. Она получила письмо от тети Клодин. Там есть какой-то джентльмен, который…

– Но ты не позволишь им разлучить нас, – сказал он с мольбой в голосе.

– Если она узнает, что я здесь…

– Мы должны сказать ей о наших чувствах друг к другу.

– Нет! – Она прижала палец к его губам. – Идти против своей семьи нехорошо. Я должна вернуться во Францию.

– Ты считаешь, что я вот так просто отпущу тебя? А если ты беременна от меня?

Она пристально посмотрела в его синие глаза.

– Даже ради тебя, мой любимый, я не могу идти против обычаев. Пока идет война, мы не можем вступить в брак. Меня тут живьем съедят, если я выйду замуж за янки.

– Я могу отправить тебя на Север – в мою семью. – Он вцепился в нее, как будто боялся, что, если он ее отпустит, она растает в воздухе.

– Пожалуйста! Пожалуйста! Не надо больше! – Она рывком открыла дверь кабинета.

Брэндэн стоял около решетки. Она пошла к выходу, за ней в некотором отдалении следовал майор. Пройдя мимо Брэндэна, она внезапно остановилась, словно что-то вспомнив.

– О! Моя шляпа!

– Ждите здесь. – Пока майор ходил за шляпой, Кортни сунула в руку Брэндэна ключи, предусмотрительно завернутые в промасленную тряпицу.

– Спасибо, – пробормотал Брэндэн и неторопливо, вразвалку, пошел прочь.

Когда Камерон приблизился к Кортни, щеки ее пылали. До Камерона донеслись голоса Брэндэна и Кортни, он понял, что они говорили о чем-то, и теперь вопросительно переводил взгляд с Брэндэна на Кортни и обратно на Брэндэна. Он вручил Кортни шляпу.

– Эту свинью надо бы высечь, – гневно проговорила Кортни, – он имел наглость приставать ко мне.

Когда Кортни продолжила путь к выходу, Брэндэн заметил, что майор Камерон задумчиво переводит взгляд с нее на него. Он пожал плечами, но Камерон с угрожающим видом уже подошел к решетке.

– Чтобы больше ты не разевал свой поганый рот на мою даму.

Брэндэн увидел, что Камерон вышел из помещения, и услышал звук запираемого замка. Лишь тогда он развернул сверток, который дала ему Кортни. Там были три ключа, по одному от каждой двери. В сверток был вложен клочок бумаги со словами: «Канун Рождества. Полночь».