— И мне тоже. Не трогайте ее. — Фокс встал у полковника на пути, заслоняя собой Нэнси. — И не смейте прикасаться ко мне! Я вас предупреждаю. У вас есть ордер на арест мисс Грант? Нет. Только троньте ее — и я сам преподам вам урок настоящего правосудия.
— Наглец!
— Успокойтесь, полковник, — подскочил к ним Дервин. — Это мой кабинет, и я не потерплю, чтобы…
— Идемте, мисс Грант, — сказал Фокс и, снова взяв девушку за локоть, повел к двери.
Они вышли из здания, ступили на тротуар, но уйти без помех им все же не удалось. Садясь в машину, Нэнси потребовала объяснить, что происходит, и тут с заднего сиденья подал голос Дэн Пейви:
— Эй, видать, вы не заплатили по счету. За вами бежит официант.
И в следующую минуту рядом с машиной уже стоял Джеффри Торп в своем белом смокинге. Просунув голову в машину, он выпалил:
— Мисс Грант, я хочу, чтобы вы поняли…
Ухватив Фокса за рукав, Нэнси взмолилась:
— Поезжайте! Пожалуйста!
Наклонившись вперед, Дэн спросил:
— Отшвырнуть его подальше?
— Нет. — Фокс не сводил глаз с Джеффри. — Ваша машина стоит здесь?
— Да, вон мой «понтиак», на той стороне дороги. Я просто хотел сказать мисс Грант…
— Здесь вы ничего не сможете ей сказать. Дайте…
— Он нигде и никогда ничего не сможет мне сказать!
— Мисс Грант, — терпеливо объяснил Фокс, — вы говорите слишком много, слишком часто и чересчур поспешно. Мистер Торп, человек на заднем сиденье — мой вице-президент, мистер Пейви. Дайте ему ключи от вашей машины и садитесь на его место. Дэн, возьми «понтиак» и поезжай вслед за нами. Без всяких выкрутасов, просто следуй за нами, и все.
— Но я только…
— Мы уезжаем сию минуту.
Джеффри вытащил ключ из кармана и протянул его Дэну. Тот выбрался из машины и направился к «понтиаку», а Джеффри занял его место. Как только Дэн развернул «понтиак» и готов был ехать за ними, Фокс тронулся с места и обратился к Нэнси:
— Прежде всего я хотел бы кое-что выяснить. Вы говорили мне, что не знаете никого из Торпов и никого кто связан с ними. Ваши собственные слова.
— Я и не знаю!
— Вы не знаете. Хорошо. А он вас знает?
— Позвольте мне объяснить… — донеслось с заднего сиденья.
— Нет, мистер Торп. Я работаю на мисс Грант и предпочитаю получить ответ от нее. Он вас знает?
— Нет, и никогда не будет иметь чести меня знать! Он просто самонадеянный дурак. Это было… недоразумение. Прошлой зимой в «Метрополитен-опера» он обвинил меня в том, будто я украла что-то там из горностая у его жены или любовницы.
С заднего сиденья послышались протесты.
— Я не женат, и это не была моя любовница. Просто девушка, которую…