Его непокорная невеста (Брэдли) - страница 161

Послушать Дрейка – все так просто. А может быть, Дрейк прав?

Может, не стоит опускать руки? Может, надо поехать к Мейв и постараться завоевать ее любовь? Но надеяться на ее привязанность – это безумие. Что же в таком случае ему делать?

– Киран, – послышался голос Арика. Заглянув в зал, он подошел к друзьям. – Это только что прислали для тебя, дружище.

Арик передал Кирану свернутый свиток. «Кто мог его прислать?» – недоумевал Киран. Кто знал, где он? Сердце Кирана сжалось от дурных предчувствий.

– Это из Лангмора, – тихо сказал Арик.

С гулко бьющимся сердцем Киран развернул свиток.

Внутри находился кусок пергамента меньшего размера. Киран, хмурясь, пробежал глазами первое послание. Старый Патрик из Лангмора сообщал, что его миледи бесследно исчезла, а Флинн О'Ши сбежал из темницы. Страх сковал сердце Кирана. Трясущимися руками он заставил себя развернуть второй свиток.

Прочтя послание, он чуть не взорвался от негодования. Пара строчек, написанных Флинном, привела его в ужас.

«Вернись в Ирландию и сдай Лангмор мятежникам. Иначе Мейв умрет».

Потрясенный, Киран швырнул послания на стол. Дрейк схватил записки и тоже пробежал глазами. Арик взглянул ему через плечо. Они молча переглянулись.

– Боже милостивый! Почему именно она? – в сердцах прошептал Киран, в глубине души мечтая, чтобы все происходящее оказалось ночным кошмаром. Но это был не сон, а явь.

– Мы освободим ее, – сказал Арик.

– Да, мы все, – добавил Дрейк.

Киран покачал головой, глядя прямо перед собой невидящим взглядом.

– Нет, этот бой должен вести я.

– Если эта битва твоя, она и наша тоже, – с жаром произнес Арик. – Вспомни сражение при Босворте. Ты сказал мне тогда, что идешь в бой ради Гилфорда, но я таю, что ты сделал это и ради меня тоже.

Дрейк кивнул:

– А еще не забывай, как вы с Ариком помогли мне вызволить Эверил. Теперь позволь нам помочь тебе. Мы не оставим тебя одного в беде, дружище.

– Мы ведь братья по крови, – сказал Арик, подняв ладонь со шрамом, который напоминал о соглашении, которое они скрепили кровью двадцать лет назад. Затем протянул Кирану руку.

– Да, мы братья, – подтвердил Дрейк и, тоже показав ладонь со знаком вечной дружбы, положил руку на ладонь Арика.

Сердце Кирана наполнилось благодарностью к друзьям, которые не оставили его в трудную минуту. Теперь у него было втрое больше шансов спасти Мейв. Киран накрыл ладонью руки друзей:

– Спасибо вам, братья. А сейчас пора в путь.

Глава 18

Через пять дней Арик, Дрейк и Киран с оруженосцем Кольмом прибыли в Лангмор. Июньское солнце щедро освещало высокий каменный замок. По ослепительно голубому небу плыли белые облака. Стройные деревья качались на ветру, их листья нашептывали путникам старинные предания о любви и опасностях, которые подстерегают на пути к ней.