Его непокорная невеста (Брэдли) - страница 169

– Но у меня нет доказательств, что ты говоришь правду.

– Я против – и всё.

Киран громко свистнул, и через минуту на вершине холма показались солдаты, послышалось бряцание оружия и тяжелые шаги пехоты. Вооруженный отряд возглавлял Дрейк.

О'Ши растерялся. Они с Десмондом переглянулись. Видимо, занервничали.

– А это кто такой? – спросил Флинн, показывая на Дрейка.

– Друг.

Флинн фыркнул:

– Не нравится мне все это. Мне не по душе, что ты привел сюда свой гарнизон.

Киран поднял бровь.

– Может быть, в таком случае мне лучше отправить его обратно в Лангмор?

– Не стоит, – буркнул Флинн. – Ну ладно, раз тебя не устроил мой план, предложи свой.

Напустив на себя равнодушный вид, Киран пожал плечами и подошел к Флинну вплотную:

– Сейчас же отдай мне мою жену и отправляйся в Лангмор, пока лангморский гарнизон находится здесь, со мной.

Флинн напряженно всматривался в темноту, считая подошедших солдат.

– По-моему, здесь не все твое войско.

– Здесь те, кто согласился со мной пойти. Остальные разбрелись по домам, – схитрил Киран.

– Чем докажешь?

– Нечем, – озорно улыбнулся Киран.

Флинн нахмурился:

– Не нравится мне все это.

– Представь, мне тоже не нравится. Ну, так ты согласен?

– Нет! – заорал Флинн. – Либо ты принимаешь мое предложение, либо молись Богу: ты сегодня же с ним встретишься.

– Не мастак я Богу молиться, – проговорил Киран, стараясь не терять самообладания.

Флинн гневно сверкнул глазами, а Киран, не теряя времени, быстро выхватил меч. Понимая, что его опередили, Флинн попятился в сторону костра и обнажил оружие. Киран продолжал наступать на него.

Человек, который по той или иной причине угрожал убить свою родную сестру, заслуживает смерти.

– Товарищи! – в панике завопил Флинн. – В атаку!

Завязалась битва. Арик вступил в поединок с мятежником, который стоял рядом с Флинном. Дрейк и лангморское войско атаковали группу ирландцев, а затем стали биться с Десмондом и остальными.

Лязг металлических клинков заглушал ночные звуки. Ночь накрыла землю черным покрывалом, словно стремилась скрыть под ним ужасы войны.

Мейв со страхом смотрела, как неподалеку упал ирландский солдат, сраженный клеймором Дрейка. Еще один погиб от удара, нанесенного мечом Арика.

Флинн снова перешел в наступление, и Кирану пришлось отвлечься от мыслей о своей жене. Флинн сделал выпад в его сторону, но Киран ловко уклонился от удара.

Затем одним движением ударил Флинна мечом, задев острием его шею и поранив его.

Киран перевел взгляд на Мейв. Лицо ее покрылось смертельной бледностью. «Проклятие!» – подумал Киран. Если он убьет ее брата, Мейв никогда не простит ему этого. Что же ему делать? Позволить Флинну убить его самого?