Том 3. Басни, стихотворения, письма (Крылов) - страница 252

И я к тебе, надеждой полный,


В тетради ПБ это стихотворение имеет название «Ода, выбранная из псалма 37-го».

Варианты тетради ПБ:

ст. 20

Хладнее льдов, тяжчае гор.

ст. 31

В сем зле, как в возмущенном море.


В тексте «Пантеона» есть очевидная ошибка в стихе 49: «Лежал без страха, без движенья». Текст «Аонид» и тетради ПБ дает: «Лежал без слуха, без движенья». В настоящем издании эта ошибка, видимо, объясняемая неверным чтением рукописи при наборе сборника Никольского, исправлена. Кроме «Пантеона», стихотворение было помещено в «Собрании русских стихотворений» В. А. Жуковского (по «Аонидам»), 1810 г., ч. I, стр. 99, и в «Собрании образцовых русских сочинений», 1821 г., ч. I, стр. 58.

XVI

Ода, выбранная из псалma 71- го

Напечатано впервые П. А. Плетневым в Полном собрании сочинений И. Крылова, 1847 г., т. II, стр. 59–60. Имеется в тетради ПБ, по которой и дается текст в настоящем издании.

Первоначальные варианты тетради ПБ:

ст. 8

На трон восседши в виде бога,

ст. 11

Как солнце вешне от высот,


Стихотворение написано, вероятно, в связи с восшествием на престол Павла I (6/XI 1796 г.) или коронацией его (5/IV 1797 г.). Крылов придал своей обработке псалма светский, даже политический характер и дал в нем не столько прославление монарха, сколько наставление ему в духе учений просветителей его эпохи.

XVII

Ода, выбранная из псалma <14-го>

Напечатано впервые в Полном собрании сочинений И. Крылова, 1847 г., т. II, стр. 60–61. Имеется в тетради ПБ, по которой и дается текст в настоящем издании. Первоначальный вариант в тетради стиха 16: «И злом добра не воздает». Написание этого переложения 14-го псалма, как и пяти следующих за ним стихотворений, без сомнения, относится еще к 1790-м годам.

XVIII

Ода, выбранная из псалmа 96-го

Напечатано впервые в Полном собрании сочинений И. Крылова, 1847 г., т. II, стр. 61–62. Печатается нами по тетради ПБ.

Первоначальные варианты тетради ПБ:

ст. 12

[Вьют вьюги, дождь, и снег, и град,]


Вьют бури, дождь и снег, и град,

ст. 15

Мертвеет гром; ему внемля,

XIX

Ода, выбранная из псалmа 93-го

Напечатано впервые в Полном собрании сочинений И. Крылова, 1847 г., т. II, стр. 63–64. Печатается нами по тетради ПБ. Стих 34 в тетради исправлен позднее; первоначально было: «В изрытый тартар пред собою». Вольно перелагая псалом, Крылов усилил в нем мотивы социального протеста и гнева.

XX

Ода, выбранная из псалma 51-го

Напечатано впервые в Полном собрании сочинений И. Крылова, 1847 г., т. II, стр. 64–65. Печатается нами по тетради ПБ. В первом стихе здесь позднейшее исправление Крылова: вместо «Что» — «Чем».