Миражи в Андах (Дэнтон) - страница 10

– Зачем? – скептически прищурясь, спросил он.

Аликс помолчала немного, не зная, с чего начать. Дело ведь было не только в профессиональном интересе – примешивались еще и чувства, которые она испытывала к Камиле в течение десяти лет. Впервые она написала Камиле Завала, будучи еще впечатлительным четырнадцатилетним подростком, по совету отца, который предложил ей попробовать связаться с ее любимой писательницей. Второй роман Камилы возглавил списки бестселлеров, и Аликс послала ей короткое поздравительное письмо. Скотта, возможно, это не удивило, но Аликс пришла в неописуемый восторг, получив ответ от самой Камилы. С тех пор и завязалась их переписка.

Аликс бережно хранила письма писательницы. Именно они, а не растущая популярность Камилы повлияли на выбор темы для диссертации. Предложение написать статью в журнал явилось для нее полной неожиданностью, и ей совсем не хотелось – и теперь не хочется – браться за эту статью.

Но как объяснить все это человеку, которого она едва знает? Аликс сомневалась, что Висенте умилит ее рассказ о том преклонении, которое возникло в сердце девочки и осталось до сих пор, хотя она уже превратилась во взрослую женщину. Когда выражаешь подобные чувства словами, это звучит глупо и напыщенно.

– Скажем так – она меня заинтересовала.

Висенте кивнул головой.

– Как и многих других. Совершенно напрасно, потому что Камила как раз стремится отвести от себя внимание.

– Вы говорите так, словно лично ее знаете. – У Аликс появился проблеск надежды.

Висенте помолчал немного, словно решая, как получше ответить.

– Естественно, я ее знаю. Все знают. Но довольно об этом. Если я не ошибаюсь, вы провели целый год в Мексике, еще учась в университете. Что вы скажете об Эквадоре в сравнении с Мексикой?

– Откуда вы знаете об этом? – не отвечая на его слова, удивленно спросила Аликс.

Висенте отпил глоток вина.

– Вероятно, со слов вашего отца.

– Папа обожает утомлять людей, рассказывая им истории о своих шести дочерях, – не забывает он и о внуках. Он самый гордый дедушка на свете.

– Мой отец безумно завидует, что у него так много внуков. Сколько же их сейчас?

– Семь пока что. Моя сестра Грейс ожидает рождения восьмого через пару месяцев. А у вас есть братья или сестры?

– Нет. Я единственный ребенок в семье. Кстати, у нас это редкость.

А как насчет жены? – хотелось спросить Аликс. Насколько она поняла, Висенте не был женат – о сеньоре Серрано не упоминалось ни разу, да и едва ли он пригласил бы к себе в гости женщину в отсутствие жены. Аликс посмотрела на его руки. Обручального кольца нет, зато есть золотой перстень-печатка. Собственное любопытство удивило Аликс. Очень редко ее интересовало семейное положение мужчин. И все же за ужином она невольно не переставая смотрела на Висенте – в его завораживающие черные глаза, на мягко улыбающиеся губы. Наверное, виновато было выпитое вино и атмосфера зала, потому что Аликс почувствовала легкое головокружение. Может быть, этот мужчина и обладал привлекательной внешностью, но порой его поведение переступало границы дозволенного.