– Что вам нужно от меня? – сердито спросила Кристина.
Там, в парке, она не боялась этого человека, но здесь, в стенах собственного дома, ее охватил страх. Кристина вновь потянулась к шнуру, собираясь вызвать дворецкого.
Словно прочитав ее мысли, мужчина шагнул вперед и взмахнул своей шляпой. Кристина отступила назад. В темноте скрипнул паркет, затем чиркнула спичка. Ночной посетитель осмотрелся, заметил стоящую на столе лампу и зажег ее. Затеплился желтый огонек, разгоняя полумрак.
Не отвечая на вопрос Кристины, незваный гость молча осматривал комнату: колонны из розового мрамора; потолок, расписанный узорами и фигурами античных богов и богинь.
Комната Кристины всегда производила впечатление, и не только расписным потолком. Вдоль стен, обтянутых блестящим шелком в розовую с золотом полоску, стояла старинная мебель. Каждый стул, каждый столик – музейное произведение искусства. Покойный герцог знал толк в старинной мебели.
Пока незваный гость был занят осмотром комнаты, Кристина решила получше рассмотреть его самого.
Ему было за тридцать, и он ничуть не походил на того разбойника, которого все привыкли представлять по книгам и гравюрам.
Высокий и стройный красавец. Из-под полей шляпы, которую он вновь надел на голову, выбивались густые, иссиня-черные пряди волос. Глаза сквозь прорези маски казались живыми, пронзительно-зелеными и очень выразительными, а губы, слегка искривленные сейчас в иронической усмешке, были тонкими и чувственными.
Кристине невольно вспомнились слова Оскара: «Многие считают его выходцем из знатной семьи… А кое-кто полагает, что это – лорд Уайклифф…»
– Все еще собираетесь звать на помощь? – с усмешкой спросил он.
– Вы так и не сказали мне, зачем вы явились.
Он оценивающе посмотрел на нее:
– Вы не ждали, что за вами среди ночи придет разбойник?
Кристина ответила после небольшой паузы:
– Ждала. В детстве. Когда долго не могла уснуть.
Он скользнул взглядом по чемоданам, сундукам, по платьям, разбросанным на длинном диване розового дерева.
«Он пришел, чтобы похитить меня», – догадалась Кристина.
– Полагаю, – подчеркнуто холодно сказала она, – что утренний поезд отправится завтра без меня?
– Примите мои извинения. Мне очень жаль, но герцогиня Уинтербрук слишком большая рыба, чтобы бросать ее обратно в пруд. Тем более что за спиною у нее стоит сам принц Уэльский. Кстати, мне не очень нравятся друзья, которых вы себе выбираете.
Последние слова он произнес с явной издевкой.
– Так вы знаете, кто я?
– Все знают герцогиню Уинтербрук. Вы не менее популярны, чем я сам.
– Вы плохо воспитаны, если позволяете себе намекать на мою… популярность.