Буревестник (Муркок) - страница 44

– Хорошо, – сказал Элрик. Потом он обратился к своему другу, сухопарому лучнику Ракхиру, личности не менее легендарной, чем сам Элрик.

– Ты пришел сюда как представитель Танелорна, Ракхир. Не в первый раз нам придется сражаться с Владыками Хаоса.

– Верно, – кивнул Ракхир. – Мы недавно отразили угрозу с помощью Серых Владык, но потом Хаос закрыл для смертных врата, ведущие к ним. Мы можем предложить вам только преданность наших воинов.

– Мы будем благодарны за это. – Элрик мерил шагами возвышение. Спрашивать мнения сенаторов Карлаака и других городов Илмиоры не бьшо нужды, потому что они еще прежде, задолго до прихода других правителей, согласились поддерживать его при любых обстоятельствах.

То же самое можно бьшо сказать и о группе, представлявшей беженцев с запада во главе с Вири-Секом, которые слушали Элрика с суровыми выражениями лиц, и о крылатом юноше с Мииррна, последнем в королевском роду – остальных убили подданные Джагрина Лерна.

Под стенами Карлаака были разбиты тысячи шатров, над которыми развивались флаги самых разных народов, лениво полоскавшиеся на теплом, влажном ветру Элрик знал, что высокомерные властелины Юга сейчас спускают свои штандарты и снимают шатры, не глядя на закаленных в сражениях воинов Шазаара, Джаркора и Таркеша, удивленно взирающих на них. Один вид этих ветеранов должен был склонить южных вельмож на сторону Востока, однако этого не случилось.

Элрик вздохнул и, повернувшись спиной к остальным собравшимся, уставился на штриховку, покрывавшую огромную карту мира.

– Уже больше четверти покрыто черным, – тихо сказал он Мунгламу. – Темные волны катятся все дальше и все быстрее и грозят в скором времени поглотить нас.

– Мы поставим дамбу на пути этого потока, когда он дойдет до нас… по крайней мере, попытаемся, – сказал Мунглам с напускной беспечностью. – Скоро нам в путь, так что проведи оставшееся время с женой. Давай ляжем спать и будем надеяться, что нас посетят легкие сны.

Глава вторая

Два дня спустя они стояли на пристани города Джадмара, обдуваемые холодным ветром с моря.

– Вот она, – сказал Элрик, указывая на маленькую лодку, которая раскачивалась на волнах внизу.

– Маловато суденышко, – с сомнением в голосе сказал Мунглам. – Не похоже, чтобы на нем можно бьшо путешествовать по морю.

– Сильный шторм она выдержит лучше крупного судна. – Элрик начал спускаться по металлической лестнице. – К тому же, – добавил он, когда и Мунглам осторожно поставил ногу на ступеньку, – она не так заметна и не привлечет внимания вражеских судов, которые могут курсировать в этих водах.