Таинственный пруд. Том 1 (Холт) - страница 92

Мы договорились встретиться на верховой прогулке по Роу. Я была рада, что уже завтра вновь увижу Джервиса. На обратном пути в экипаже царило хорошее настроение: все присутствующие были довольны тем, как прошел вечер.

Я подумала, что за все это следовало благодарить Джервиса, который сумел доставить удовольствие мне и Морвенне. Если бы не подвернувшийся вовремя Филипп Мартин, Морвенна могла бы просидеть в углу весь бал, получая приглашения лишь от тех джентльменов средних лет, чьей обязанностью была забота именно о таких несчастных.

- Очаровательный молодой человек, - сказала Елена о Джервисе.

- Очень удачно, что когда-то мы познакомились с ним, - заметила моя мать. - В таких местах всегда приятно встретить кого-то знакомого. По-моему, он археолог.

Теперь уже нет, - ответила я. - Он бросил это занятие.

- К концу сезона вечера и балы становятся все более интересными, - сказала Елена, - когда люди уже познакомятся друг с другом.

- Джервис Мэндвилл и Филипп Мартин приглашают нас завтра покататься верхом на Роттен-Роу, - сказала я.

Мне показалось, что старшие обменялись многозначительными взглядами. Я была уверена, что сегодня вечером они будут во всех подробностях обсуждать Джервиса Мэндвилла и Филиппа Мартина.

Мы с Морвенной были слишком возбуждены для того, чтобы заснуть. Лежа в своих постелях, мы продолжали обсуждать события вечера.

- Мне кажется, Джервис очень интересуется тобой, - сказала Морвенна.

- Просто он когда-то гостил в Кадоре.

- Я думаю, дело не только в этом.

- Он приезжал туда вместе с Джонни, и они вели раскопки.

- Да, я знаю, возле пруда Бранока.

И опять при упоминании этого места я почувствовала, будто меня окатили ведром холодной воды.

- Ну, это еще не основание для того, чтобы проводить с тобой весь вечер. Ты ему очень понравилась, это было заметно.

- А ты понравилась Филиппу.

- Нет, он делал это потому, что чувствовал себя обязанным. Он сказал, что Джервис дал ему хороший совет на лошадиных скачках, благодаря которому Филипп выиграл двести фунтов. Он сказал, что очень благодарен Джервису. Я думаю, что он и танцевал со мной потому, что Джервис попросил его об этом. Это не ваша затея?

- Что за чепуха! - солгала я. - Слушай, Морвенна, тебе нужно выбить из головы эти мысли.

Ты с самого начала убеждаешь себя в том, что никому не нужна. Причем это так заметно со стороны, что, если ты не изменишь своего поведения, люди решат, что им нужно подтвердить твою правоту.

- Ну конечно, у тебя-то таких мыслей никогда не было.

- Да, дорогая моя Морвенна, у меня их никогда не было. Если я нравлюсь людям - прекрасно, а если не нравлюсь... Ну что делать, наверное, они мне тоже не понравятся. Мы всегда любим людей, которые любят нас. Я думаю, завтра мы прекрасно покатаемся. Любопытный человек Джервис, правда?