Серебряная мечта (Частейн) - страница 99

Она без возражений приняла его решение. Никогда в жизни она никому не навязывала себя и теперь не собиралась хоть как-то дать понять Коултеру, что его холодность обижает и ранит ее. Да, они пережили потрясающие мгновения, но не стоит себя обманывать. Он ведь с самого начала сказал, что собирается уйти, чтобы выполнить задание. А ей ничего предложить не может.

Ну, тут он, положим, ошибался. Она испытала восторг, победив черную мглу его одиночества, наполнив ее собой. И он растрогал ее своим исступленным желанием. Он познакомил ее с чудесным миром страсти, миром, который она и не надеялась когда-либо узнать. Теперь это в прошлом. Пора спуститься с небес на землю.

Надо начинать разрабатывать Серебряную Мечту, ведь именно для этой цели она и привезла домой четырех мужчин. Надо думать о деле. Дать возможность сестрам начать новую жизнь, сделать реальностью мечты отца.

Покачиваясь в седле, Сабрина пыталась отрешиться от воспоминаний о блаженстве, испытанном этой ночью, прекрасно понимая, что в противном случае ее жизнь дома просто превратится в ад.

Солнце позолотило скалы. Мягкий теплый ветерок покачивал кроны и овевал их лица. От этой ласки на глазах выступили слезы, и, испугавшись, что она вот-вот расплачется, Сабрина пустила лошадь в галоп. Секунды спустя Коултер уже догнал ее, перехватил поводья и заставил лошадь остановиться:

– Что, к дьяволу, ты делаешь?

– К дьяволу? Да ты еще ни разу в жизни не был так близко к небесам! Только не видишь разницы.

Она вырвала поводья из его рук и ускакала, оставив его в полной растерянности. Ближе к полудню Коултер внезапно остановился.

– Стой! – приказал он. – Слушай!

Она прислушалась: совершенно очевидно, что неподалеку продвигался конный отряд.

– Жди здесь, я разведаю.

Но Сабрина не была бы сама собой, если бы не поехала за ним, изо всех сил погоняя лошадь.

Сверху они увидели тропу и отряд синих мундиров вперемешку с индейцами.

– Как ты думаешь, куда они едут?

– Не знаю.

Тут Коултер заметил сержанта из форта и еще одного военного, чье лицо показалось ему знакомым. Дэйн в мундире янки? Полный идиотизм. Если только не…

– Ну, Дэйн, сукин сын! Значит, ты жив! И предал нас. Так я и знал.

– А кто такой Дэйн?

– Дэйн Бэкворт, перебежчик. Это по его милости мы попали в плен, – Коултер решительно двинулся вниз по тропе.

– Подожди. Что ты собираешься сделать? У нас только пистолет и ружье. А их человек пятьдесят.

Коултер выругался и остановился:

– Ты права. Давай поедем вслед за ними и посмотрим, куда они направляются.

Они спустились с горы, пересекли тропу наискосок и взобрались на другую сторону. Двигаясь вдвое быстрее отряда, они почти поравнялись с ними, только поверху, и нашли место достаточно безопасное, чтобы наблюдать за солдатами.