Степан вернулся за четырехлетней Лили. Он поднял девочку на руки и закружился с ней в вальсе по всему бальному залу. Лили радостно смеялась, а вместе с ней смеялись и остальные танцующие.
– Пойдемте, девочки, – сказала княгиня Саманта, когда танец кончился. – Пора развязать няню.
Князь Рудольф нес малышку. Четырехлетняя Лили махала ручкой и кричала:
– Спокойной ночи, Золушка!
Фэнси помахала девочке и тут заметила двоих джентльменов, приближавшихся к их группе. Росс Макартур и Дуглас Гордон спасли ее от Сумасшедшего Эдди в тот вечер, когда она пешком шла домой. Девушка прислушивалась к их приветствиям герцогу Инверари и вдруг сообразила, что они какие-то родственники ее отца.
– О, да тут знакомое лицо! – сказал Дуглас Гордон, глядя на Фэнси.
– Рад видеть вас, очаровательная незнакомка, – поздоровался Росс Макартур. – А где ваши сестры?
– Если они хоть вполовину такие же хорошенькие, как вы, – добавил Гордон, – я за себя не отвечаю.
– Фэнси и ее сестры – мои приемные дочери, – сказала шотландцам герцогиня Инверари. – И каждая – красавица.
– Правда? – изумился Гордон.
– Не думаю, что ее светлость будет нас вводить в заблуждение, – сказал Макартур.
– Вы сможете познакомиться с Блисс и Блейз, – предложила герцогиня. – Приходите обедать на следующей неделе.
– О, это замечательно, – сказал Макартур.
– Чудесная мысль, – согласился Гордон.
– Я пришлю вам записку и уточню день. – Герцогиня лукаво улыбнулась, и шотландцы пошли дальше. Она повернулась к мужу: – Магнус, милый, напомни мне об этих двоих, когда будем обсуждать претендентов в мужья.
– Я надеялся получше познакомиться со своими дочерьми до того, как ты объявишь большую охоту, – сказал герцог со смехом. – Пожалуй, пора оттачивать мое умение сватать.
– Я и не знала, что ты им обладаешь, – отозвалась его жена.
Фэнси подавила смешок и посмотрела на князя. Похоже, замечание герцогини его тоже развеселило. Но не довольно ли перебрасываться шутками?
Степан взял девушку под руку и увлек за собой.
– Не откажусь от бокала шампанского, – признался он и повел Фэнси в комнату с накрытым столом. – Шампанского или воду с лимоном?
– Шампанского, разумеется.
Степан вскинул брови.
– А что мы празднуем?
Она смотрела на него с совершенно невинным лицом.
– Ничего особенного, ваша светлость.
– О чем вы беседовали с моими племянницами? – поинтересовался Степан, протягивая ей наполненный фужер.
– О чаепитиях. – Фэнси уклончиво улыбнулась, но ее порозовевшие щеки заставили его задуматься.
Степан не сомневался, что племянницы разговаривали о чаепитиях, но догадывался, что этим беседа не ограничилась. Улыбка певчей птички заставляла его почувствовать себя неловко. Она знала его секрет и словно подзадоривала начать расспрашивать.