– Войдите.
На пороге стоял князь, и его мужественная красота снова потрясла и восхитила ее. Он улыбнулся, показав свои ровные белые зубы. Этот мужчина совершенен во всем.
Фэнси решила, что он мог бы соблазнить и целомудренную монашку… но только не ее саму.
– Я сейчас видел директора Бишопа, – сказал Степан, входя в гримерную. – Он поморщился, когда я упомянул ваше имя.
– Директор сделал мне суровый выговор и строго предупредил.
– Я ведь советовал вам не совершать необдуманных поступков. – Князь Степан склонился над ее рукой. Его теплые губы прикоснулись к коже Фэнси, и по ее спине пробежал восхитительный трепет возбуждения. Решимость держаться подальше от мужчин заметно ослабла. – Вы само совершенство, английская Афродита… богиня Каллиопа.
– Полагаю, что поиски работы не увенчались успехом?
– Как вы догадались? – Степан подмигнул ей. – Может быть, вы обладаете сверхъестественными способностями?
– Что-то вроде этого. – Фэнси взяла его под руку, и этот жест показался ей таким же естественным, как дыхание. – Я загляну в гримерную Пэтрис Таннер, чтобы извиниться, и прошу вас – давайте завезем домой Женевьеву Стовер.
– Ваше желание – закон.
– Только если к этим желаниям не относится просьба оставить меня в покое?
Фэнси постучалась в дверь гримерной примадонны. Никто не ответил. Она постучала громче. Опять никто не отозвался.
Пэтрис с мужем уже ушли из театра. Что ж, придется извиняться завтра вечером.
Фэнси увидела, что подруга их ждет.
– Ваша светлость, позвольте представить вам Женевьеву Стовер.
Князь склонился над рукой девушки.
– Узнаю прелестную Барбарину.
Женевьева застенчиво улыбнулась:
– Надеюсь…
– Проводить вас домой – честь для меня, – прервал ее Степан. – Иначе я буду беспокоиться о вашей безопасности.
– Фэнси!
Девушка обернулась.
В дверях стоял Александр Боулд.
– Ты была великолепна! Фэнси улыбнулась.
– Рада, что ты нашел время послушать оперу, несмотря на занятость. – Она посмотрела на новую подругу: – Женевьева, позволь представить тебе Александра Боулда, моего давнего друга. Алекс работает вместе с констеблем Амадеусом Блэком, который пытается поймать убийцу «с лепестками роз».
Фэнси заметила, что Алекс с интересом смотрит на голубоглазую блондинку, и у той в глазах вспыхнул ответный интерес.
– Убийца «с лепестками роз» пугает меня, – призналась Женевьева. – Сегодня вечером мой брат не может проводить меня домой, как делает это обычно. Князь…
– Я сам провожу вас домой, – произнес Александр, протягивая ей руку. – И готов защищать вас даже ценой собственной жизни.
Женевьева посмотрела на Фэнси. Та кивнула. Тогда девушка взяла Александра под руку и удалилась вместе с ним.