Счастье быть вдвоем (Стрик) - страница 54

– Третий номер свободен, Конрой. И могу заверить, горячей воды много, хватит всем.

Вождь проводил Луизу в номер, разложил ее вещи на кровати и приготовил ванну.

– Согрейся, расслабься, – заботился Конрой, – а потом мы пообедаем. Ты не против?

– Прекрасно, – тихо ответила Луиза. Голос ее слегка дрогнул, пульс резко участился: девушка уже заметила в его глазах знакомый голодный блеск.

Обхватив ее за талию, Конрой и не думал скрывать страстное желание вновь обладать зеленоглазой русалкой.

– Удивительно, но даже в мокром спортивном костюме ты полыхаешь жаром, как тысячеваттная лампочка.

– Но если ты будешь так смотреть на меня, то пробки этой лампы могут перегореть, – хрипло сказала Луиза. – Не лучше ли тебе спуститься в бар?

Конрой вздохнул и усмехнулся.

– Согласен. Что ж, подожду более благоприятного момента.

Как только он ушел, Лу сбросила мокрую одежду, сунула ее в бельевую корзину и забралась в ванну, с наслаждением погрузившись в теплую воду.

Через полчаса она, порозовевшая и сияющая, в новом черном спортивном костюме, спустилась вниз и с изумлением увидела переполненный посетителями бар. При ее появлении громкие разговоры смолкли, все уступали ей дорогу. Смущенная, она направилась к Конрою, который, окинув ее одобрительным взглядом, проговорил:

– Я же сказал, что в округе новости разносятся очень быстро. Видишь, Фредди пригласил почти половину деревни, чтобы выпить за твое здоровье.

Луиза умоляюще взглянула на него.

– Послушай… я начинаю нервничать, я не привыкла быть в центре внимания. Может, куда-нибудь исчезнем, а?

Конрой отрицательно покачал головой.

– Да все пришли сюда, чтобы выразить тебе благодарность за спасение Фредди, разве ты не ценишь?

– Если уж кто и заслуживает особого внимания, так это Бетти, – горячо убеждала Лу. – Все, что сделала я…

Вдруг из толпы раздался чей-то зычный голос:

– Эй, Конрой, почему бы тебе не поцеловать девчонку? Дай нам повод выпить за ее здоровье!

Широко улыбнувшись, Вождь громко ответил:

– Я как раз собирался, только пусть она подставит губы для поцелуя!

Вождь привлек Луизу к себе и, предвкушая удовольствие, пробасил:

– Я же тебе приятное делаю, а не им.

Его губы завладели ее полуоткрытым ртом, и сквозь гулкое биение сердца она услышала одобрительные возгласы и хлопки. Поцелуй, казалось, длился бесконечно, и, возбужденная прикосновением Конроя, она чувствовала, что он ждал от нее проявления ответного желания. Все еще ощущая вкус его губ, она едва расслышала шепот:

– Знаешь, сюда пришел тот старик, который спас тебя, – старик Филлипс.

Конрой махнул кому-то в конце бара, и перед Луизой предстал скромный на вид поселянин лет шестидесяти, одетый в накрахмаленный комбинезон, в замасленной охотничьей шляпе.