Тени (Бэнис) - страница 27

За ужином в открытом ресторане, расположенном на крыше небоскреба, я рассказала Кену о том, что случилось.

— Жаль, что меня там не было, — сказал он, нахмурившись. — Я бы нашел средство доходчиво объяснить этому парню, что он неправ.

— Меня удивило равнодушие Мэгги. Мне и в голову не приходило, что она может быть жестокой, — призналась я.

— Да и мне тоже, — согласился Кен. Некоторое время он сидел, задумавшись. Потом сказал:

— И все же здесь что-то не так. Как слуга, Дэйвис оставляет желать лучшего. Посмотри завтра внимательно на участок вокруг дома. Сразу бросается в глаза, что за ним ухаживают не лучшим образом. Я всегда удивлялся, что Мэгги держит его, когда можно найти куда более умелого и добросовестного человека.

Я задумалась. Действительно, учитывая, что Дэйвис жил при доме, приусадебный участок должен был бы выглядеть более ухоженным. Неожиданно мне вспомнился случай с упавшей люстрой. Неужели нельзя было вовремя заменить цепь?

— А если Мэгги не может его уволить? Допустим, он имеет какое-то влияние на нее, достаточное, чтобы не потерять свое место, — осторожно предположила я.

Кен улыбнулся и похлопал меня по руке.

— Все может быть. Но, честно говоря, это напоминает плохой детектив. Мне кажется, здесь вполне уместно замечание Мэгги: мы делаем из мухи слона. Допустим, что Дэйвис — прохвост и бездельник. Но Мэгги стареет и становится не слишком требовательной. Возможно, она никогда и не задумывалась о том, чтобы сменить его. Или, может быть, она довольна его работой. Или просто мало ему платит.

В это время официант принес закуски и мы сменили тему разговора.

— Откровенно говоря, у меня на уме сейчас более важные проблемы, — сказал Кен.

— Какие же? — спросила я.

— Например, как добиться любви одной очаровательной молодой леди, — улыбнулся он.

Я старалась, не показать, как взволновали меня эти слова.

— А если вдруг добьешься? Ты надеешься на легкий роман, или у Вас серьезные намерения, сэр?

— Самые несерьезные, — сказал Кен.

Должно быть, мое удивление было так заметно, что он рассмеялся и добавил:

— Конечно, смотря с какой стороны посмотреть. Мне, например, всегда казалось, что в женитьбе присутствует элемент несерьезности.

Я рассмеялась вместе с ним и подумала, что ему нечего добиваться. Молодая леди, о которой шла речь, уже давно влюблена в него.

Глава восьмая

Удивительно, как быстро и незаметно изменилось мое отношение к Орлиному Гнезду. Я приехала сюда с чувством радости и восхищения, но прошло совсем немного времени, и это чувство исчезло. Его сменили дурные предчувствия. Я все время ждала чего-то страшного. Казалось, меня окружают сумрачные тени, которые исчезают днем в лучах здравого смысла и возвращаются при наступлении темноты. Я думала о призраках в переносном смысле, призраках из прошлого Мэгги. Но еще не знала, насколько близка к истине. Призраки Орлиного Гнезда существовали не только в воображении тети.