Поглаживая спинку бархатного кресла, она вдруг представила себе, что в кресле сидит Слейт и читает. Улыбка тронула се губы. Если бы Слейт зашел сюда, он вряд ли попросил бы книгу. Он посадил бы ее к себе на колени, прижал и…
Нет, Слейту не понравилась бы вся эта роскошь. Его жизнь проходит в седле и у ночных костров. Он преступник, а не джентльмен.
Со дня их последней встречи в Топике ей удавалось не думать о нем, когда она была занята работой. Но в такие часы, как сейчас в библиотеке, он вдруг являлся в ее воображении, и тогда она чувствовала свое одиночество особенно остро. Она тосковала по нему, хотя отчетливо понимала, что у них нет будущего.
Чтобы избавиться от мыслей о Слейте, она начинала думать о Сэме. Он был идеальным женихом: у них было много общего, они так нежно любили друг друга. Те чувства, которые вызывал у нее Слейт, не могли быть любовью, как думала Сейди. Это была странная всепоглощающая страсть, которая бесследно прошла, как только Слейт уехал.
Все же в ее памяти чаще всплывали суровые черты Слейта, а не доброе лицо Сэма. Она объясняла это тем, что одиночество сделало ее более уязвимой к проявлениям внимания со стороны другого мужчины. Теперь с этим покончено, и ей следует обо всем забыть. Если только она сможет.
Рейвен взглянула на маленькие золотые часики, подаренные отцом, когда ей исполнилось шестнадцать лет. Эти часики не только напоминали об отце, но и пригодились в ее новой работе, где все должно было идти строго по расписанию. Сейчас она отправится в вагон-ресторан, а для этого ей придется пройти через несколько вагонов.
Еще на курсах девушкам подробно объяснили, как следует переходить из одного вагона в другой, и провели несколько практических занятий. Во время движения поезда и при сильном ветре надо было быть крайне осторожной. Многие пассажирки не решались переходить в другой вагон без сопровождения мужчин. Рейвен понимала их страхи, но ей этот переход приятно щекотал нервы.
Когда Рейвен открыла дверь библиотеки и ступила на платформу между вагонами, ее подстегнул сильный порыв ветра. Она схватилась за поручни и с наслаждением вдохнула пьянящий запах трав и земли. Она увидела, как впереди из трубы локомотива поднимается дым, и услышала равномерный стук колес.
Момент был замечательный, и Рейвен пожалела, что отец и Сэм не могут разделить с ней радость новых ощущений. Но их нет, и никогда уже не будет, а ей надлежит найти их убийцу. Не время наслаждаться роскошью специальных экспресс-поездов или изысканной едой и даже тем, что она стала самостоятельной. Она выслеживает убийцу, и ее везде подстерегают опасности, каким бы прекрасным ни был день.